വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   eo Is-tempo 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

84 [okdek kvar]

Is-tempo 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു legi l___ l-g- ---- legi 0
ഞാൻ വായിച്ചു. Mi l-gi-. M_ l_____ M- l-g-s- --------- Mi legis. 0
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. Mi-l-g-- l- tutan --m-n-n. M_ l____ l_ t____ r_______ M- l-g-s l- t-t-n r-m-n-n- -------------------------- Mi legis la tutan romanon. 0
മനസ്സിലാക്കുക ko--reni k_______ k-m-r-n- -------- kompreni 0
എനിക്ക് മനസിലായി. Mi--------is. M_ k_________ M- k-m-r-n-s- ------------- Mi komprenis. 0
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. M- k----e--s la tu-a--t--st-n. M_ k________ l_ t____ t_______ M- k-m-r-n-s l- t-t-n t-k-t-n- ------------------------------ Mi komprenis la tutan tekston. 0
മറുപടി re--o-di r_______ r-s-o-d- -------- respondi 0
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. M------o-di-. M_ r_________ M- r-s-o-d-s- ------------- Mi respondis. 0
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. Mi--e-p--d------j----m-ndoj-. M_ r________ ĉ____ d_________ M- r-s-o-d-s ĉ-u-n d-m-n-o-n- ----------------------------- Mi respondis ĉiujn demandojn. 0
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. M---c--s---o- - M- s--is-t-o-. M_ s____ t___ – M_ s____ t____ M- s-i-s t-o- – M- s-i-s t-o-. ------------------------------ Mi scias tion – Mi sciis tion. 0
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. M- -kr---s---on ---i -kribi- ---n. M_ s______ t___ – M_ s______ t____ M- s-r-b-s t-o- – M- s-r-b-s t-o-. ---------------------------------- Mi skribas tion – Mi skribis tion. 0
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. M--a---s-t--- - Mi---d-s-t---. M_ a____ t___ – M_ a____ t____ M- a-d-s t-o- – M- a-d-s t-o-. ------------------------------ Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion. 0
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. Mi-ir-- ---ĉ--tio- – -i iri--se----ti--. M_ i___ s____ t___ – M_ i___ s____ t____ M- i-a- s-r-i t-o- – M- i-i- s-r-i t-o-. ---------------------------------------- Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion. 0
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. Mi --p------t----– Mi al-ort-s t-on. M_ a_______ t___ – M_ a_______ t____ M- a-p-r-a- t-o- – M- a-p-r-i- t-o-. ------------------------------------ Mi alportas tion – Mi alportis tion. 0
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. M- aĉ--as-t-on-– Mi--ĉe------o-. M_ a_____ t___ – M_ a_____ t____ M- a-e-a- t-o- – M- a-e-i- t-o-. -------------------------------- Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion. 0
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. Mi--t-n--s t-on ---i-------s -ion. M_ a______ t___ – M_ a______ t____ M- a-e-d-s t-o- – M- a-e-d-s t-o-. ---------------------------------- Mi atendas tion – Mi atendis tion. 0
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. M- kl---ga----on --M---l--i-i- t-on. M_ k_______ t___ – M_ k_______ t____ M- k-a-i-a- t-o- – M- k-a-i-i- t-o-. ------------------------------------ Mi klarigas tion – Mi klarigis tion. 0
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. M--k-n---t-o- - ---koni--t-o-. M_ k____ t___ – M_ k____ t____ M- k-n-s t-o- – M- k-n-s t-o-. ------------------------------ Mi konas tion – Mi konis tion. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -