| നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്? |
И---ныбзэ---ы-- щ-зэб--э-Iаг-а?
И_________ т___ щ______________
И-п-н-б-э- т-д- щ-з-б-ъ-ш-а-ъ-?
-------------------------------
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
0
I-p-ny---e- t-d---shh-z--b--e-hI---?
I__________ t____ s_________________
I-p-n-b-j-r t-d-e s-h-z-e-g-e-h-a-a-
------------------------------------
Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
|
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
|
| നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ? |
П-р-уга--б-и---Iа?
П___________ о____
П-р-у-а-ы-з- о-I-?
------------------
Португалыбзи ошIа?
0
Por---a---z--o---a?
P___________ o_____
P-r-u-a-y-z- o-h-a-
-------------------
Portugalybzi oshIa?
|
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
Португалыбзи ошIа?
Portugalybzi oshIa?
|
| അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും. |
А--, -т-ль----з--и ----э-.
А___ и____________ м______
А-ы- и-а-ь-н-б-э-и м-к-э-.
--------------------------
Ары, итальяныбзэри макIэу.
0
Ar-- ---l-j-ny--jeri-mak-j-u.
A___ i______________ m_______
A-y- i-a-'-a-y-z-e-i m-k-j-u-
-----------------------------
Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
|
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
Ары, итальяныбзэри макIэу.
Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
|
| നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
Сыз--э----ъэр-м---, -----у --ъэг--ыI-.
С__________________ д_____ у__________
С-з-р-х-п-ъ-р-м-I-, д-г-о- у-ъ-г-щ-I-.
--------------------------------------
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
0
Sy-------apl-e-je--I--, --e-ou-u--eg---h-I-e.
S______________________ d_____ u_____________
S-z-e-j-h-p-j-r-e-k-j-, d-e-o- u-j-g-s-h-I-e-
---------------------------------------------
SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
|
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
|
| ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്. |
Б-э--- з---дэ-Iае-.
Б_____ з___________
Б-э-э- з-ф-д-к-а-х-
-------------------
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
0
B-jehj-r-zj-f--djek-aeh.
B_______ z______________
B-j-h-e- z-e-j-d-e-I-e-.
------------------------
Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
|
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
|
| എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. |
А-э- д-г--у-к--з-урэI-х.
А___ д_____ к___________
А-э- д-г-о- к-ы-г-р-I-х-
------------------------
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
0
Ahje--dj--ou-ky---rje--h.
A____ d_____ k___________
A-j-r d-e-o- k-z-u-j-I-h-
-------------------------
Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
|
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
|
| എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. |
А- у----щыI--ы--ы-I- --х-ныр х-ы-ъэ.
А_ у___________ ы___ у______ х______
А- у-ы-у-ы-э-ы- ы-I- у-х-н-р х-ы-ъ-.
------------------------------------
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
0
Au--r--us-h-I-en-r --Ii--thj-ny- -'yl--.
A_ u______________ y___ u_______ h______
A- u-y-u-h-y-j-n-r y-I- u-h-e-y- h-y-j-.
----------------------------------------
Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
|
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
|
| ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു. |
Д-ыри-----ъоныг-- баI- хэ----ых--.
Д____ х__________ б___ х__________
Д-ы-и х-у-ъ-н-г-э б-I- х-с-ш-ы-ь-.
----------------------------------
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
0
D--yri---euk-------b-I---j-sjes-I--'-e.
D_____ h__________ b___ h______________
D-h-r- h-e-k-n-g-e b-I- h-e-j-s-I-h-j-.
---------------------------------------
Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
|
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
|
| ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ. |
Сы----Iу- ре-эу---к-----т-р---жь-- -Iы.
С________ р____ с_________________ ш___
С-о-ъ-I-, р-н-у с-к-э-ъ-т-р-з-ж-з- ш-ы-
---------------------------------------
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
0
S-o--eI-- r-n-eu-sy--e--et-------zh'-j- --Iy.
S________ r_____ s_____________________ s____
S-o-j-I-, r-n-e- s-k-e-j-t-e-j-z-z-'-j- s-I-.
---------------------------------------------
SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
|
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
|
| നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്. |
У-къэIуакI--дэ---кI--.
У__________ д_________
У-к-э-у-к-э д-г-у-I-й-
----------------------
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
0
U--jeIu----- --eg-----.
U___________ d_________
U-k-e-u-k-j- d-e-u-I-j-
-----------------------
UikjeIuakIje djegukIaj.
|
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
UikjeIuakIje djegukIaj.
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്. |
А-цен- ---кI- у---н----.
А_____ т_____ у__ н_____
А-ц-н- т-э-I- у-I н-I-п-
------------------------
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
0
Ak-e-- t--ekI---iI n-----.
A_____ t______ u__ n______
A-c-n- t-j-k-u u-I n-I-e-.
--------------------------
Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
|
| നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. |
Ук--здэ-I-рэ--къ-о--э.
У____________ к_______
У-ъ-з-э-I-р-р к-э-ш-э-
----------------------
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
0
Uky--j---y---r -----h-je.
U_____________ k_________
U-y-d-e-I-r-e- k-e-s-I-e-
-------------------------
UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
|
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
|
| നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്? |
Т-р- у-ныдэл--ы-зэр?
Т___ у______________
Т-р- у-н-д-л-ф-б-э-?
--------------------
Тара уиныдэлъфыбзэр?
0
Ta----in-dj-l-y----r?
T___ u_______________
T-r- u-n-d-e-f-b-j-r-
---------------------
Tara uinydjelfybzjer?
|
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
Тара уиныдэлъфыбзэр?
Tara uinydjelfybzjer?
|
| നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? |
Бзэ--з-щ-р-г-ашIэрэ--ур-хэм -----?
Б___ з_____________ к______ о_____
Б-э- з-щ-р-г-а-I-р- к-р-х-м о-I-а-
----------------------------------
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
0
Bzj----y----r-gas-I--r-e-ku---je-----ua?
B____ z_________________ k_______ o_____
B-j-r z-s-h-r-g-s-I-e-j- k-r-h-e- o-I-a-
----------------------------------------
Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
|
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
|
| ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? |
С-д -эдэ ---лъ------федэ-э-?
С__ ф___ т_____ б___________
С-д ф-д- т-ы-ъ- б-ъ-ф-д-р-р-
----------------------------
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
0
S-d fj-dj--thyla b-jef-d---jer?
S__ f_____ t____ b_____________
S-d f-e-j- t-y-a b-j-f-d-e-j-r-
-------------------------------
Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
|
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
|
| ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. |
Джыд-д----ц------сI---- --I-рэ-.
Д_______ ы___ к________ с_______
Д-ы-э-э- ы-I- к-э-I-н-у с-I-р-п-
--------------------------------
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
0
D-h--je---- y-Ij--k----o---u-ssh-j--j--.
D__________ y____ k_________ s__________
D-h-d-e-j-m y-I-e k-e-I-n-e- s-h-j-r-e-.
----------------------------------------
Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
|
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
|
| തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല. |
Ыц----ъы-ф-у---ш---ж-р--.
Ы___ к___________________
Ы-I- к-ы-ф-у-у-ш-с-ж-р-п-
-------------------------
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
0
Yc-j---y-f--ugu-s--s-zh'r-e-.
Y____ k______________________
Y-I-e k-s-j-u-u-s-y-y-h-r-e-.
-----------------------------
YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
|
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
|
| ഞാൻ അത് മറന്നു. |
С--гъ-пшагъ.
С___________
С-ы-ъ-п-а-ъ-
------------
Сщыгъупшагъ.
0
Ss-hy--pshag.
S____________
S-h-y-u-s-a-.
-------------
Sshhygupshag.
|
ഞാൻ അത് മറന്നു.
Сщыгъупшагъ.
Sshhygupshag.
|