| കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. |
አ-ድ--ተጠበ- ድ------ፕ-ጋር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
ā---i y-t-t’----- --nichi-ke----api g--i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
| മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. |
እ--ሁለ- --ዮ----ር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
ina-h---ti --ma-on--i-gari
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
|
| ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. |
እ---ስ---ተ-በ--ቋ-- --ናፍጭ -ር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
in- s---t- ye--t--------’wa-īm- k-se--f-c-’i-g-ri
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
| നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? |
ምን አ--ል----ለዎ-?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
m-----t-k--i-o--i ā--wo--?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? |
አደ---/ -ተ- ----?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ādeni---rē/ --e----l--o--?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
| നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? |
የአበ---መ- --ዎት?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
y-’----a go-en- ----o-i?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
| എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
በቆ--------ወዳለው።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
be---lo-----la------da---i.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
| എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
ኩ-ም-ር -----እወዳ-ው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
k-kemib-ri-m--i--ti iwedal---.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
| എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
ቲማቲም መብላ- ---ለው።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
tīma---i me-il--i i--d-l-wi.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
| നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
የባሮ --ኩ-ት---ብላ- -ወ-ሉ?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
ye-ar- s-i-i----t-m- meb----i y----a-u?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
| നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
በጥ-ል -መ-----------ትም --ላት -ወ--?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
b--’i-’ili -ome-i y--ī------t-k-----mi m------- -----al-?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
| നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
ምስር- መብ-- -ወዳሉ?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
misi-i---mebi---i --w-dalu?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
|
| നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? |
ካሮ-ም መብ---ትወዳለ---ለሽ?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
karo---i -eb--at----w--al---/j-le-hi?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
| നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
ብሮኮሊ-መ-ላት ---ለህ--?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
birok-lī m-b-lat- tiw---l--i/s--?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
| നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? |
ቃ-ያ -ብ-ት -ወ---/-?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k-ar-y- mebilati-t--e----hi---i?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
| എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. |
ሽ-ኩርት -ል-ድ-።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
s-i-i---iti --i-e--m-.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
|
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
|
| എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. |
የ-ይ--ፍሬ አ---ም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
y-w---r- fir- ā--widi-i.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
|
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
|
| എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. |
እን-----ልወድ-።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
in--u--y- āl--e-imi.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
|
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.
|