| അവിടെയാണ് മൃഗശാല. |
የአራ-ት መኖ-ያ- -ዚ- ነ-።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
ye---a-ī-i -eno-----i iz----n--i.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
അവിടെയാണ് മൃഗശാല.
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
| ജിറാഫുകൾ ഉണ്ട്. |
ቀጭኔ-- -ዚ--ና-ው።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k’-ch’in----h----īya-n-c--w-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
ജിറാഫുകൾ ഉണ്ട്.
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
| കരടികൾ എവിടെ |
ድ----ት--ቸ-?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
d-b-chu yet- --c-e-i?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
കരടികൾ എവിടെ
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
| ആനകൾ എവിടെ |
ዝ-ኖ- የ--ናቸው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
z----oc-u-y-ti nac-ew-?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
ആനകൾ എവിടെ
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
| പാമ്പുകൾ എവിടെ |
እባቦቹ-የ--ና--?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
i--boc-u --ti na---wi?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
പാമ്പുകൾ എവിടെ
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
| സിംഹങ്ങൾ എവിടെ? |
አ-በሶቹ የ- ---?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ān--eso-hu--e-i----h--i?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
സിംഹങ്ങൾ എവിടെ?
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
| എനിക്കൊരു ക്യാമറയുണ്ട്. |
ፎ- -ሜ- ---።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
f--o --mē-a -le-yi.
f___ k_____ ā______
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
എനിക്കൊരു ക്യാമറയുണ്ട്.
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
| എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു ഫിലിം ക്യാമറയും ഉണ്ട്. |
ቪ----ቅረ-ም -ለ-።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
v---yo -e-’i-ezh-mi ā--n-i.
v_____ m___________ ā______
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു ഫിലിം ക്യാമറയും ഉണ്ട്.
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
| ഒരു ബാറ്ററി എവിടെയാണ് |
ባት--የት--ው?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
b-t-r---e-- ne--?
b_____ y___ n____
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
ഒരു ബാറ്ററി എവിടെയാണ്
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
| പെൻഗ്വിനുകൾ എവിടെയാണ്? |
ፔንጊ--- ---ና-ው?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
p---g--un-c-i--et- ---h---?
p____________ y___ n_______
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
പെൻഗ്വിനുകൾ എവിടെയാണ്?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
| കംഗാരുക്കൾ എവിടെയാണ്? |
ካ-ጋሮ-ቹ--- --ው?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
ka-i-ar---c----e-- -a---w-?
k____________ y___ n_______
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
കംഗാരുക്കൾ എവിടെയാണ്?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
| കാണ്ടാമൃഗങ്ങൾ എവിടെയാണ്? |
አውራ--ቹ -ት -ቸ-?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
āw-ra--s-c-- ye-i -ac--wi?
ā___________ y___ n_______
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
കാണ്ടാമൃഗങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
| എനിക്ക് ഒരു ടോയ്ലറ്റ് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും? |
መ-ዳ- ቤት የ- ነ-?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
m-t-’------b-----et- --wi?
m_________ b___ y___ n____
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
എനിക്ക് ഒരു ടോയ്ലറ്റ് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
| അവിടെ ഒരു കഫേയുണ്ട്. |
እ---ፌ --።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
iza ---ē--e-i.
i__ k___ n____
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
അവിടെ ഒരു കഫേയുണ്ട്.
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
| അവിടെ ഒരു ഭക്ഷണശാലയുണ്ട്. |
እዛ---- ቤት-ነው።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i-a-mi---- b----n---.
i__ m_____ b___ n____
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
അവിടെ ഒരു ഭക്ഷണശാലയുണ്ട്.
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
| ഒട്ടകങ്ങൾ എവിടെ? |
ግመሎቹ--ት-ና--?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
gimel---u-yeti --c-ewi?
g________ y___ n_______
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
ഒട്ടകങ്ങൾ എവിടെ?
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
| ഗോറില്ലകളും സീബ്രകളും എവിടെയാണ്? |
ዝ---------የሜዳ -ህዮ- የት ናቸው?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
zi----r--o----ina -emēda-āhi----u --ti-nache-i?
z____________ i__ y_____ ā_______ y___ n_______
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
ഗോറില്ലകളും സീബ്രകളും എവിടെയാണ്?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
| കടുവകളും മുതലകളും എവിടെ? |
ነ-ሮ- ------ቹ------ው?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
nebir-chu ----ā-owoc-- --ti --c---i?
n________ i__ ā_______ y___ n_______
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
കടുവകളും മുതലകളും എവിടെ?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|