| എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? |
ምን-ን--- -ሚሰ-ት?
ም___ ነ_ የ_____
ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት-
--------------
ምንድን ነው የሚሰሩት?
0
m-n---ni n----y--īser---?
m_______ n___ y__________
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
|
എന്താണ് നിന്റെ ജോലി?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
|
| എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. |
ባሌ-ዶ-ተ---ው።
ባ_ ዶ___ ነ__
ባ- ዶ-ተ- ነ-።
-----------
ባሌ ዶክተር ነው።
0
ba---do---e----e--.
b___ d_______ n____
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
|
എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്.
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
|
| ഞാൻ നഴ്സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
እኔ-ግ----ን ነ-ስነ- --ራለው።
እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____
እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው-
----------------------
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
0
in--gi----i--’e---ne---ine-i--s-ra----.
i__ g______ k____ n_________ i_________
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
|
ഞാൻ നഴ്സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
|
| ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. |
በ-ር--ጡር--እንወጣ--።
በ___ ጡ__ እ______
በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-።
----------------
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
0
be-’-r-bu--’--it- iniwet-aleni.
b________ t______ i____________
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
|
ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
|
| എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. |
ግን ግብ--ከፍ-ኛ-ነው።
ግ_ ግ__ ከ___ ነ__
ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-።
---------------
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
0
g-ni-gib-ru---f-t---- n--i.
g___ g_____ k________ n____
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
|
എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
|
| കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. |
እና --- ---ና-- ውድ -ው።
እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__
እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-።
--------------------
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
0
i-a y----n- -as--i--wi-i --d--n-wi.
i__ y______ w___________ w___ n____
i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-.
-----------------------------------
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
|
കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
|
| നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? |
ወደ-ት ምን---ን-ት-ልጋ--/ሽ?
ወ___ ም_ መ__ ት________
ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-?
---------------------
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
0
wede-ī-i -i-i ----ni t-fe-------i-shi?
w_______ m___ m_____ t________________
w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-?
--------------------------------------
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
|
നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
|
| എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. |
መሐንዲስ መሆን-እ-ል--ው።
መ____ መ__ እ______
መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-።
-----------------
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
0
me-̣-----si--eh--i-i--lig-lew-.
m_________ m_____ i___________
m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം.
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
|
| എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. |
ዩንቨ-ስ----- እ-ል---።
ዩ_____ መ__ እ______
ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-።
------------------
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
0
y--iveri-itī -emar- ife--g--e-i.
y___________ m_____ i___________
y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
yuniverisitī memari ifeligalewi.
|
എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. |
እ--ተለ-ማ--ነኝ።
እ_ ተ____ ነ__
እ- ተ-ማ-ጂ ነ-።
------------
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
0
in---ele-am-jī n-ny-.
i__ t_________ n_____
i-ē t-l-m-m-j- n-n-i-
---------------------
inē telemamajī nenyi.
|
ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്.
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
|
| ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. |
ብ--አይከፈ--ም።
ብ_ አ_______
ብ- አ-ከ-ለ-ም-
-----------
ብዙ አይከፈለኝም።
0
biz- ---kef-lenyimi.
b___ ā______________
b-z- ā-i-e-e-e-y-m-.
--------------------
bizu āyikefelenyimi.
|
ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല.
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
|
| ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. |
በ-----ር--የተ-ማመ-----ው።
በ__ አ__ እ________ ነ__
በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-።
---------------------
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
0
belē---āger----e----m-m--ek-n---newi.
b_____ ā____ i_________________ n____
b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
|
ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
|
| ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് |
ያ የ- -ለ- ነ-።
ያ የ_ አ__ ነ__
ያ የ- አ-ቃ ነ-።
------------
ያ የኔ አለቃ ነው።
0
y- -e-ē --ek’- ne-i.
y_ y___ ā_____ n____
y- y-n- ā-e-’- n-w-.
--------------------
ya yenē ālek’a newi.
|
ഇതാണ് എന്റെ ബോസ്
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
|
| എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. |
እኔ ጥ--ባልደረቦ- አሉ-።
እ_ ጥ_ ባ_____ አ___
እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ-
-----------------
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
0
inē t-i-u-balid-r-b-c---āl-n--.
i__ t____ b____________ ā______
i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-.
-------------------------------
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
|
എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
|
| ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. |
ሁ--ከ-ዓ- -ኋላ -ደ ካ-ቴርያ-እ-----።
ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______
ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-።
----------------------------
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
0
hul--ke-e--ti -eḫw-l- w-d--k-fī-ēr--a --ih----en-.
h___ k_______ b______ w___ k_________ i___________
h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
|
ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
|
| ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. |
ስ- እ--ለ-- ነው-።
ስ_ እ_____ ነ_ ።
ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ።
--------------
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
0
si-- ---fel-kuny---e-i .
s___ i___________ n___ .
s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- .
------------------------
sira iyefelekunyi newi .
|
ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
|
| ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. |
ለ--ት--ክል -ራ--ጥ-ነኝ።
ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__
ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-።
------------------
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
0
l-’ā-e-i---kil- -i-- ---i-----i.
l_______ y_____ s___ ā___ n_____
l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i-
--------------------------------
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
|
ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
|
| ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. |
በዚ--ሃ-ር--ስጥ ---ስ----- አ-።
በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__
በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-።
-------------------------
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
0
bezī-----g-ri w-------b-zu -ira ---o-----l-.
b_____ h_____ w______ b___ s___ ā______ ā___
b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u-
--------------------------------------------
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
|
ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
|