| ഇവയാണ് സീസണുകൾ: |
እነ-ህ-ወ--ች--ቸ-።
እ___ ወ___ ና___
እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
0
i-ez-hi --k’it-chi n-chew-.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
ഇവയാണ് സീസണുകൾ:
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
| വസന്തം, വേനൽ, |
ጸ-----በጋ
ጸ__ ፤ በ_
ጸ-ይ ፤ በ-
--------
ጸደይ ፤ በጋ
0
ts’e-ey- - bega
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
വസന്തം, വേനൽ,
ጸደይ ፤ በጋ
ts’edeyi ; bega
|
| ശരത്കാലവും ശീതകാലവും. |
በ-ግ-፤ --ምት
በ__ ፤ ክ___
በ-ግ ፤ ክ-ም-
----------
በልግ ፤ ክረምት
0
beli-i ; --r---ti
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
ശരത്കാലവും ശീതകാലവും.
በልግ ፤ ክረምት
beligi ; kiremiti
|
| വേനൽ ചൂടാണ്. |
በ-----ማ -ው።
በ_ ሞ___ ነ__
በ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
በጋ ሞቃታማ ነው።
0
b-ga m---a---a---wi.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
വേനൽ ചൂടാണ്.
በጋ ሞቃታማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
| വേനൽക്കാലത്ത് സൂര്യൻ പ്രകാശിക്കുന്നു. |
ጸሐ- በ-- ትደምቃለች-- ትበራለ-።
ጸ__ በ__ ት_____ / ት_____
ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች-
-----------------------
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
0
t-’-ḥ-y--b-be-- ---e-ik-al--hi - --b--alec--.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
വേനൽക്കാലത്ത് സൂര്യൻ പ്രകാശിക്കുന്നു.
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
| വേനൽക്കാലത്ത് ഞങ്ങൾ നടക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. |
በ-ጋ--- -እ-- ጉዞ --ረግ --ወ---።
በ__ እ_ የ___ ጉ_ ማ___ እ______
በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-።
---------------------------
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
0
b---ga -n-a-y-’-g-ri --zo-m-d-re-i----w-d--en-.
b_____ i___ y_______ g___ m_______ i___________
b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------------
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
വേനൽക്കാലത്ത് ഞങ്ങൾ നടക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
| ശീതകാലം തണുപ്പാണ്. |
ክ-ምት-ቀ-ቃዛ ነ-።
ክ___ ቀ___ ነ__
ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-።
-------------
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
0
k--e-i---k’e-ik’--- n---.
k_______ k_________ n____
k-r-m-t- k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------
kiremiti k’ezik’aza newi.
|
ശീതകാലം തണുപ്പാണ്.
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
kiremiti k’ezik’aza newi.
|
| ശൈത്യകാലത്ത് മഞ്ഞ് അല്ലെങ്കിൽ മഴ പെയ്യുന്നു. |
በ-ረም- -ረዶ ይጥላ---ይም-ይ-ን--።
በ____ በ__ ይ___ ወ__ ይ_____
በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል-
-------------------------
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
0
beki-em--i---r--o-yit’i-al- we-i-i-yi-e-----i.
b_________ b_____ y________ w_____ y__________
b-k-r-m-t- b-r-d- y-t-i-a-i w-y-m- y-z-n-b-l-.
----------------------------------------------
bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
|
ശൈത്യകാലത്ത് മഞ്ഞ് അല്ലെങ്കിൽ മഴ പെയ്യുന്നു.
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
|
| ശൈത്യകാലത്ത് ഞങ്ങൾ വീട്ടിലിരിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. |
በክረም--ቤት ------መ-----እ--ዳለ-።
በ____ ቤ_ ው__ መ___ እ_ እ______
በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-።
----------------------------
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
0
b-k--e-iti--ē-- ---it-i-mek’e---’- -ny----iwed-----.
b_________ b___ w______ m_________ i___ i___________
b-k-r-m-t- b-t- w-s-t-i m-k-e-e-’- i-y- i-i-e-a-e-i-
----------------------------------------------------
bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
|
ശൈത്യകാലത്ത് ഞങ്ങൾ വീട്ടിലിരിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
|
| ഇത് തണുപ്പാണു. |
ቀ--ዛ ነ-።
ቀ___ ነ__
ቀ-ቃ- ነ-።
--------
ቀዝቃዛ ነው።
0
k---ik’a-a-n---.
k_________ n____
k-e-i-’-z- n-w-.
----------------
k’ezik’aza newi.
|
ഇത് തണുപ്പാണു.
ቀዝቃዛ ነው።
k’ezik’aza newi.
|
| ഇപ്പോൾ മഴയാണ്. |
እ-ዘነ----።
እ____ ነ__
እ-ዘ-በ ነ-።
---------
እየዘነበ ነው።
0
i-e--ne-e newi.
i________ n____
i-e-e-e-e n-w-.
---------------
iyezenebe newi.
|
ഇപ്പോൾ മഴയാണ്.
እየዘነበ ነው።
iyezenebe newi.
|
| ഇപ്പോൾ തണുപ്പാണ്. |
ነፋሻማ -ው።
ነ___ ነ__
ነ-ሻ- ነ-።
--------
ነፋሻማ ነው።
0
ne-a--a-a newi.
n________ n____
n-f-s-a-a n-w-.
---------------
nefashama newi.
|
ഇപ്പോൾ തണുപ്പാണ്.
ነፋሻማ ነው።
nefashama newi.
|
| ഇത് ചൂടാണ്. |
ሞ-ታማ---።
ሞ___ ነ__
ሞ-ታ- ነ-።
--------
ሞቃታማ ነው።
0
mok-a-a-a --w-.
m________ n____
m-k-a-a-a n-w-.
---------------
mok’atama newi.
|
ഇത് ചൂടാണ്.
ሞቃታማ ነው።
mok’atama newi.
|
| വെയിലാണ്. |
ፀ-ያ- ነው።
ፀ___ ነ__
ፀ-ያ- ነ-።
--------
ፀሐያማ ነው።
0
t----h-ā---a--ew-.
t͟_________ n____
t-s-e-̣-y-m- n-w-.
------------------
t͟s’eḥāyama newi.
|
വെയിലാണ്.
ፀሐያማ ነው።
t͟s’eḥāyama newi.
|
| ഇത് വ്യക്തമാണ്. |
አ---ች-ነው።
አ____ ነ__
አ-ደ-ች ነ-።
---------
አስደሳች ነው።
0
ās--e-a--i---w-.
ā_________ n____
ā-i-e-a-h- n-w-.
----------------
āsidesachi newi.
|
ഇത് വ്യക്തമാണ്.
አስደሳች ነው።
āsidesachi newi.
|
| ഇന്നത്തെ കാലാവസ്ഥ എങ്ങനെയുണ്ട്? |
የ-የር---ታ--ም-----ት ----ሬ?
የ___ ሁ___ ም_ አ___ ነ_ ዛ__
የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-?
------------------------
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
0
ye’-ye-i -unētawi mi-i---i-eti--ewi z--ē?
y_______ h_______ m___ ā______ n___ z____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-n- ā-i-e-i n-w- z-r-?
-----------------------------------------
ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
|
ഇന്നത്തെ കാലാവസ്ഥ എങ്ങനെയുണ്ട്?
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
|
| ഇന്ന് തണുപ്പാണ്. |
ዛ- ------ው።
ዛ_ ቀ___ ነ__
ዛ- ቀ-ቃ- ነ-።
-----------
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
0
zar--k’-z--’aza ----.
z___ k_________ n____
z-r- k-e-i-’-z- n-w-.
---------------------
zarē k’ezik’aza newi.
|
ഇന്ന് തണുപ്പാണ്.
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
zarē k’ezik’aza newi.
|
| ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. |
ዛሬ-ሞ----ነ-።
ዛ_ ሞ___ ነ__
ዛ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
0
z--- m-k-atama -ew-.
z___ m________ n____
z-r- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
zarē mok’atama newi.
|
ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
zarē mok’atama newi.
|