വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4   »   ru В ресторане 4

32 [മുപ്പത്തിരണ്ട്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

V restorane 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. О--у----ци---а-т-фел- -р- с к--ч--о-. О___ п_____ к________ ф__ с к________ О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
Od-- p-r-si-- -a-t-f-l------ - ketc--pom. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. И--в---о--и--с-ма-оне--м. И д__ п_____ с м_________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
I-dv- p--ts-i s -a-------. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. И --и п-рци- жареных---с-сок с г--ч-ц-й. И т__ п_____ ж______ с______ с г________ И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
I ----po----i ---ren--h so--s-k-s-gorchit--y. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? К-к-е---о---у---- ес--? К____ о____ у В__ е____ К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
K-k-ye---o---h- ----s -e--ʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? У В-----т--фа--л-? У В__ е___ ф______ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
U-----y--t- ----lʹ? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? У-Вас---т- ---тн-я-к---с-а? У В__ е___ ц______ к_______ У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
U Va- y-stʹ-t---t-a---ka-u-t-? U V__ y____ t________ k_______ U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. Я--ю-л- ку-ур---. Я л____ к________ Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
Ya---u-ly-----u--zu. Y_ l______ k________ Y- l-u-l-u k-k-r-z-. -------------------- Ya lyublyu kukuruzu.
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. Я-лю-лю-ог----. Я л____ о______ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
Ya--y-bly------t-y. Y_ l______ o_______ Y- l-u-l-u o-u-t-y- ------------------- Ya lyublyu ogurtsy.
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. Я-лю--ю п---дор-. Я л____ п________ Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
Ya-l-u---u-po--d---. Y_ l______ p________ Y- l-u-l-u p-m-d-r-. -------------------- Ya lyublyu pomidory.
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? Вы-т--е--юб--е-зе---ый-л--? В_ т___ л_____ з______ л___ В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
V- --z------b-te----ënyy---k? V_ t____ l______ z______ l___ V- t-z-e l-u-i-e z-l-n-y l-k- ----------------------------- Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? Вы -о-- --би-- -в--еную капус--? В_ т___ л_____ к_______ к_______ В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
Vy ---he -y--ite---ash-n-y--k-p--tu? V_ t____ l______ k_________ k_______ V- t-z-e l-u-i-e k-a-h-n-y- k-p-s-u- ------------------------------------ Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? Вы--ож--л-бите-ч-чеви--? В_ т___ л_____ ч________ В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
Vy-t--h---y--ite ch--hevi--u? V_ t____ l______ c___________ V- t-z-e l-u-i-e c-e-h-v-t-u- ----------------------------- Vy tozhe lyubite chechevitsu?
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? Ты-то-е--ю--ш- --р-о--? Т_ т___ л_____ м_______ Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
T- t-zh---yu-ish--m--k-v-? T_ t____ l_______ m_______ T- t-z-e l-u-i-h- m-r-o-ʹ- -------------------------- Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? Ты-т----л--иш- б---коли? Т_ т___ л_____ б________ Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
T- to-h- l-u-is-ʹ-br-k--l-? T_ t____ l_______ b________ T- t-z-e l-u-i-h- b-o-k-l-? --------------------------- Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? Ты т--е-л--ишь ------й----ец? Т_ т___ л_____ с______ п_____ Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
Ty ---h- lyu---hʹ --adk----er-t-? T_ t____ l_______ s______ p______ T- t-z-e l-u-i-h- s-a-k-y p-r-t-? --------------------------------- Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. Я не л-б-ю ---. Я н_ л____ л___ Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
Ya ne lyu---u-lu-. Y_ n_ l______ l___ Y- n- l-u-l-u l-k- ------------------ Ya ne lyublyu luk.
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. Я н----бл- о---к-. Я н_ л____ о______ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
Ya-ne--y-b-y--oli--i. Y_ n_ l______ o______ Y- n- l-u-l-u o-i-k-. --------------------- Ya ne lyublyu olivki.
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. Я--- лю-----р--ы. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
Ya n- -y-bly- -----. Y_ n_ l______ g_____ Y- n- l-u-l-u g-i-y- -------------------- Ya ne lyublyu griby.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -