| നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? |
ش---ا- ک---می-یی--
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
s-om-a -z----a--mi--aeed?
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
| ബാസലിൽ നിന്ന്. |
-- -از--
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
-z -aa--l---
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
|
ബാസലിൽ നിന്ന്.
از بازل.
az baazel.
|
| ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. |
ب-ز--در---ی-س ---.
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
b---el d-- ---yis------
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
|
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
|
| ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? |
میتوا-م---ا- م-لر-را -ه--ما -عرف--کن--
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
-i--a-aa-------haaye mo-er ---b--s---aa-moarefi---na---
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
| അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. |
----ار-- ا-ت.
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
---k---re-i--s---
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
|
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
او خارجی است.
oo khaareji ast.
|
| അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. |
---به چ---- ز-ا- ص--ت-می---د-
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
oo-b- --and---z---an---h----m--ko-a-.--
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
| നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? |
ش-- ب-ای-او-ین --ر-اینج- هستید-
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
--omaa ba----- -va--- ba-r--e-j-a-has--d?
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
| ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. |
نه،--ن سا- گ--ته ه-----جا ب----
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
neh- -an ---l ---a-h-e--h---een--- bo------
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
| എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. |
--ا--قط--ک هف-ه.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
am-- -agh---y-k---f-eh.-
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
|
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
|
| ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? |
ا- ا-ن-- خ--تا- م-----؟
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
-z e---aa----she-aa- ---aeid?
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
| വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. |
--ل------اس-- مرد----ل- م--با- --ت--.
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
--e-li k-oob a--.-m-r-om--h-il---eh-ab--- --stand.-
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
| ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
---از -ن-ظر ا------م---شم--ی-آ---
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
-a -az-m--aaz-r e-nj-a ha---hosh-m-m--a--d----
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
| എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? |
شغ---م- چ-س--
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
shoghl --o----chi-t?-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
|
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
|
| ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് |
م--م-ر-م هس--.
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
------tarje--h-s--m-
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
|
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
|
| ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. |
-ن کتا- ----ه-می--نم.
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
--n ke-aa----rjom-------o-a-.-
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
| നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? |
-ما اینجا ت--- هستید-
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
s--ma--e-n----ta-h-- --stid---
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
| ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. |
-ه---ان-م - --هر- هم اینج-ست-
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
n-h, k-aa---am-/ sh---ra- -a--een-a-s-.
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
| ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. |
و-آ-----م-د- ف-زن--م--ه---د.
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
---aan-a---am -o--arza-d -a- ----a-d.-
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|