| എഴുതുക |
نو--ن
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
n--esht--
____________
-e-e-h-a--
-------------
neveshtan
|
എഴുതുക
نوشتن
neveshtan
|
| അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി. |
ا- -م-د) -ک نام- --شت-
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-) ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد) یک نامه نوشت.
0
-o-(mo-----ek -a--eh-n--------
__ (_____ y__ n_____ n__________
-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t--
---------------------------------
oo (mord) yek naameh nevesht.
|
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി.
او (مرد) یک نامه نوشت.
oo (mord) yek naameh nevesht.
|
| അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി. |
و--و --ن)-ی--کار--پستال نوشت.
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
0
--------an- -e- kaart-posta---------t-
__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________
-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t--
------------------------------------------
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
|
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി.
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
|
| വായിച്ചു |
-و---ن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
khaa-dan--
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
|
വായിച്ചു
خواندن
khaandan
|
| അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു. |
-و (مرد)--ک---ل- خ-ا---
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-) ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد) یک مجله خواند.
0
-o--mor----e- majale- kh------
__ (_____ y__ m______ k_________
-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.--
---------------------------------
oo (mord) yek majaleh khaand.
|
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു.
او (مرد) یک مجله خواند.
oo (mord) yek majaleh khaand.
|
| അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു. |
-----(زن) -ک ک-ا----ا-د.
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن) یک کتاب خواند.
0
va-oo-(-a-) -e- ke-a-----aand-
__ o_ (____ y__ k_____ k_________
-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.--
----------------------------------
va oo (zan) yek ketaab khaand.
|
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു.
و او (زن) یک کتاب خواند.
va oo (zan) yek ketaab khaand.
|
| എടുക്കുക |
-ر-ت-
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
ge-efta---
___________
-e-e-t-n--
------------
gereftan
|
എടുക്കുക
گرفتن
gereftan
|
| അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു. |
او-(-رد) ی---ی-ا- -ر-ا-ت.
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-) ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد) یک سیگار برداشت.
0
o----o-d--y-k s--aa- --rda----.-
__ (_____ y__ s_____ b____________
-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t--
-----------------------------------
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
|
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു.
او (مرد) یک سیگار برداشت.
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
|
| അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു. |
---(-ن- -ک-ت-ه --لا--ب-داش-.
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
0
oo -zan) --- t-ke- sh--ola-t -ardaasht.-
__ (____ y__ t____ s________ b____________
-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t--
-------------------------------------------
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
|
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു.
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
|
| അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു. |
-- ------بی--ف- -و-----ا-ا- (ز---ب----ا-ب-د.
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
0
---(------bi v--a- b--d, amm- -o (z-n---a ---aa--oo-.--
__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______
-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
|
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു.
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
|
| അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു. |
ا--(--د]--نب- بو-، --ا--و-(-ن- ک-ری-بو-.
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
0
-- -mo--- ta-b-l -ood--------o ------k-ari-------
__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______
-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
|
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു.
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
|
| അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു. |
ا- (-ر-- -ق-ر-ب--،-ام- -و ---) ---تم-د--و--
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
0
---(---d) -ag-i- --o-,---m- ---(---) ----at--nd ------
__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______
-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
|
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു.
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
|
| കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു. |
-و ---د)-پ-ل-ند-----ب--ه ب-هک-ر-بود.
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-) پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
o--(mo-d- -ool-----asht- --l-eh--e-----ar b--d---
__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______
-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
|
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു.
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
|
| അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു. |
-و-(مر-- --نس-ند-شت- ب--- ب- ش-ن--ب-د-
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-) ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
oo---ord--sh-a-- n---a---,-b--k-- bad sh--n- b-o----
__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______
-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
|
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു.
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
|
| അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു. |
-- (مر-- ---ق ن---،--لک- -کست-خ--د.
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-) م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
-- ---rd--m-vaf--h-n-bo-d,----k------k------or-.--
__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________
-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
|
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു.
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
|
| അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു. |
ا- (-ر-) ر-ض- ن--د،-بل-ه نا-ا-ی-ب-د-
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
-o---or-)--a----n--oo-, b----h -aar--zi bo--.-
__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______
-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.--
-------------------------------------------------
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
|
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു.
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
|
| അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു. |
او -مرد- خ--ح---ن-و-، بل-- نا--ح- بود.
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
-o-(mor----hos-haal--ab--d--b--ke- n--ra-h-t -oo-.-
__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______
-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
|
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു.
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
|
| അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. |
او ---د)--و-ت -اشت-ی نبو-- ---- ----------ب-د-
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-) د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
-o (-or-) d-o---daa-ht-ni-na-o-d, --lke--n-a-hosha----- b-od.
__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______
-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.--
-----------------------------------------------------------------
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
|
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
|