വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 2   »   tl Maiikling usapan 2

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

ചെറിയ സംസാരം 2

ചെറിയ സംസാരം 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tagalog കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? Saan -a na-m--a? S___ k_ n_______ S-a- k- n-g-u-a- ---------------- Saan ka nagmula? 0
ബാസലിൽ നിന്ന്. M-l---a-Ba-e-. M___ s_ B_____ M-l- s- B-s-l- -------------- Mula sa Basel. 0
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. A-g-B-s-l-a- m--at-gp--n-sa -wi-zer-an-. A__ B____ a_ m__________ s_ S___________ A-g B-s-l a- m-t-t-g-u-n s- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? Maa-ri-ba -i-an----a-il--a k-y--------e-? M_____ b_ k_____ i________ k__ G_ M______ M-a-r- b- k-t-n- i-a-i-a-a k-y G- M-l-e-? ----------------------------------------- Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? 0
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. S--- ay is--- day-ha-. S___ a_ i____ d_______ S-y- a- i-a-g d-y-h-n- ---------------------- Siya ay isang dayuhan. 0
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. Nag---ali-a si-a-------’--iba-g--ika. N__________ s___ n_ i____ i____ w____ N-g-a-a-i-a s-y- n- i-a-t i-a-g w-k-. ------------------------------------- Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. 0
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? U-a-g-be-e- m--b- --kap--ta -i--? U____ b____ m_ b_ m________ d____ U-a-g b-s-s m- b- m-k-p-n-a d-t-? --------------------------------- Unang beses mo ba makapunta dito? 0
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. Hind-- --k-p----------o n-o-- --kara--- t---. H_____ n________ n_ a__ n____ n________ t____ H-n-i- n-k-p-n-a n- a-o n-o-g n-k-r-a-g t-o-. --------------------------------------------- Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. 0
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. Ng---t -a ---b--a--n---g i--n- lin-go. N_____ s_ l___ l_____ n_ i____ l______ N-u-i- s- l-o- l-m-n- n- i-a-g l-n-g-. -------------------------------------- Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. 0
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? A-o----u-tu-an-m--dito-s--am--? A__ n_________ m_ d___ s_ a____ A-o n-g-s-u-a- m- d-t- s- a-i-? ------------------------------- Ano nagustuhan mo dito sa amin? 0
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. Mad-mi- An- m-- -a- -i-o a---a---ai-. M______ A__ m__ t__ d___ a_ m________ M-d-m-. A-g m-a t-o d-t- a- m-b-b-i-. ------------------------------------- Madami. Ang mga tao dito ay mababait. 0
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. At g-s-- -o--i- a---ta-----. A_ g____ k_ r__ a__ t_______ A- g-s-o k- r-n a-g t-n-w-n- ---------------------------- At gusto ko rin ang tanawin. 0
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? A-o--ng--nyo-------ah-? A__ a__ i_____ t_______ A-o a-g i-y-n- t-a-a-o- ----------------------- Ano ang inyong trabaho? 0
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് Ako -- i--n--tagapa-s-li-g---k-. A__ a_ i____ t__________________ A-o a- i-a-g t-g-p-g-a-i-g-w-k-. -------------------------------- Ako ay isang tagapagsaling-wika. 0
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. I--n-s---n k- a-g m-a-l-b--. I_________ k_ a__ m__ l_____ I-i-a-a-i- k- a-g m-a l-b-o- ---------------------------- Isinasalin ko ang mga libro. 0
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? Ma--is- k- lan--dit-? M______ k_ l___ d____ M-g-i-a k- l-n- d-t-? --------------------- Mag-isa ka lang dito? 0
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. Hi-d-- -an-ito---- ang----wa-/---aw---o. H_____ n______ r__ a__ a____ / a____ k__ H-n-i- n-n-i-o r-n a-g a-a-a / a-a-a k-. ---------------------------------------- Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. 0
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. At ---i--n--n--d----- -----anak. A_ n______ a__ d_____ k___ a____ A- n-r-y-n a-g d-l-w- k-n- a-a-. -------------------------------- At nariyan ang dalawa kong anak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -