വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 2   »   hu Rövid párbeszédek 2

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

ചെറിയ സംസാരം 2

ചെറിയ സംസാരം 2

21 [huszonegy]

Rövid párbeszédek 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hungarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? Hova v---s-- / --------z--m----? H___ v______ / H_____ s_________ H-v- v-l-s-? / H-n-a- s-á-m-z-k- -------------------------------- Hova valósi? / Honnan származik? 0
ബാസലിൽ നിന്ന്. B-----. B______ B-z-l-. ------- Bázeli. 0
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. B--e- --áj---n ---. B____ S_______ v___ B-z-l S-á-c-a- v-n- ------------------- Bázel Svájcban van. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? B-mutat-a----ön--k-----e---ra-? B___________ ö____ M_____ u____ B-m-t-t-a-o- ö-n-k M-l-e- u-a-? ------------------------------- Bemutathatom önnek Müller urat? 0
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. Ő k-lfö-di. Ő k________ Ő k-l-ö-d-. ----------- Ő külföldi. 0
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. T-b---y-l-e-----z--. T___ n______ b______ T-b- n-e-v-t b-s-é-. -------------------- Több nyelvet beszél. 0
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? Elő-zö- v-n i-t? E______ v__ i___ E-ő-z-r v-n i-t- ---------------- Először van itt? 0
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. N-m- ------ má----l-am itt. N___ t_____ m__ v_____ i___ N-m- t-v-l- m-r v-l-a- i-t- --------------------------- Nem, tavaly már voltam itt. 0
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. D- cs-k-egy-h-t--. D_ c___ e__ h_____ D- c-a- e-y h-t-g- ------------------ De csak egy hétig. 0
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? Ho-y-t----ik -nn-- ---unk? H___ t______ Ö____ n______ H-g- t-t-z-k Ö-n-k n-l-n-? -------------------------- Hogy tetszik Önnek nálunk? 0
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. Nag--n-----e-be-ek---d---e-. N______ A_ e______ k________ N-g-o-. A- e-b-r-k k-d-e-e-. ---------------------------- Nagyon. Az emberek kedvesek. 0
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. É- a --- is---ts-ik--ek--. É_ a t__ i_ t______ n_____ É- a t-j i- t-t-z-k n-k-m- -------------------------- És a táj is tetszik nekem. 0
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? M--a--og-al-oz--a? M_ a f____________ M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് Fo--í-- v-g-ok. F______ v______ F-r-í-ó v-g-o-. --------------- Fordító vagyok. 0
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. K--y-e--t--o-dít-k. K________ f________ K-n-v-k-t f-r-í-o-. ------------------- Könyveket fordítok. 0
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? Eg--d-l-v---i-t? E______ v__ i___ E-y-d-l v-n i-t- ---------------- Egyedül van itt? 0
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. N-m--a-f--e-ég-m --a férj-m----it- v--. N___ a f________ / a f_____ i_ i__ v___ N-m- a f-l-s-g-m / a f-r-e- i- i-t v-n- --------------------------------------- Nem, a feleségem / a férjem is itt van. 0
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. É- -t--van-a ké--g-er-e--m. É_ o__ v__ a k__ g_________ É- o-t v-n a k-t g-e-m-k-m- --------------------------- És ott van a két gyermekem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -