Разговорник

mk Во воз   »   en On the train

34 [триесет и четири]

Во воз

Во воз

34 [thirty-four]

On the train

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (US) Пушти Повеќе
Дали ова е возот за Берлин? Is-tha----e-tr-in-t---e----? I_ t___ t__ t____ t_ B______ I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
Кога тргнува возот? W-e- do-- the-t---- ----e? W___ d___ t__ t____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
Кога пристигнува возот во Берлин? W-en d------- -ra-n --r-ve----B--lin? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ B______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
Простете, смеам ли да поминам? E--u-e--e, -ay I -ass? E_____ m__ m__ I p____ E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
Мислам дека ова е моето место. I-thi-- t-is is ----eat. I t____ t___ i_ m_ s____ I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
Мислам дека Вие седите на моето место. I--hink----’-e------ng ----- se-t. I t____ y_____ s______ i_ m_ s____ I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
Каде е вагонот за спиење? W--r--i- t-e---eep-r? W____ i_ t__ s_______ W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
Вагонот за спиење е на крајот од возот. Th--slee-er--s ----he e-d-o---he tra-n. T__ s______ i_ a_ t__ e__ o_ t__ t_____ T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. A-- w---e--s--h-----i-- c--?-– At t-e-fr--t. A__ w____ i_ t__ d_____ c___ – A_ t__ f_____ A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
Можам ли да спијам долу? C-n I--l--- b-l-w? C__ I s____ b_____ C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
Можам ли да спијам во средината? C-----sleep in ------dd--? C__ I s____ i_ t__ m______ C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
Можам ли да спијам горе? C---I sl-e- a--the to-? C__ I s____ a_ t__ t___ C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
Кога ќе бидеме на границата? When -----w------t--the bo--e-? W___ w___ w_ g__ t_ t__ b______ W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
Колку долго трае патувањето до Берлин? Ho- l-n--d-e- t-- jou---y-t--B---in t---? H__ l___ d___ t__ j______ t_ B_____ t____ H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
Дали возот доцни? Is-th- tr-in --l-yed? I_ t__ t____ d_______ I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
Имате ли нешто за читање? Do-y---hav- ---e---n- t- re--? D_ y__ h___ s________ t_ r____ D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? C-n-one -e------th--g -- ea- --- to-dr--- ---e? C__ o__ g__ s________ t_ e__ a__ t_ d____ h____ C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? C--l--y---pl-----w--- -e--p at - -’c--ck? C____ y__ p_____ w___ m_ u_ a_ 7 o_______ C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -