Разговорник

mk Во воз   »   en On the train

34 [триесет и четири]

Во воз

Во воз

34 [thirty-four]

On the train

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (US) Пушти Повеќе
Дали ова е возот за Берлин? I- th-- t-e------ to B--lin? I_ t___ t__ t____ t_ B______ I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
Кога тргнува возот? Wh-n------the -rain --a--? W___ d___ t__ t____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
Кога пристигнува возот во Берлин? Wh-n--o-s t-e---a-- a-r--- i- Be--i-? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ B______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
Простете, смеам ли да поминам? E-c--e m-- -a--I----s? E_____ m__ m__ I p____ E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
Мислам дека ова е моето место. I --in- --i--is-----ea-. I t____ t___ i_ m_ s____ I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
Мислам дека Вие седите на моето место. I thin----u’r--s----ng--n -y----t. I t____ y_____ s______ i_ m_ s____ I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
Каде е вагонот за спиење? W-e-e-i--t---sl-ep--? W____ i_ t__ s_______ W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
Вагонот за спиење е на крајот од возот. T---s-eep-r ---at --- -n--of---e -r---. T__ s______ i_ a_ t__ e__ o_ t__ t_____ T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. A---whe---i- -h- d-n-ng ca-? – At---e---o-t. A__ w____ i_ t__ d_____ c___ – A_ t__ f_____ A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
Можам ли да спијам долу? Ca- I s-e---b-l--? C__ I s____ b_____ C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
Можам ли да спијам во средината? C-n---sle-p-i---h----ddl-? C__ I s____ i_ t__ m______ C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
Можам ли да спијам горе? C---I ----p-at th--t-p? C__ I s____ a_ t__ t___ C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
Кога ќе бидеме на границата? W--n -i---we-ge--t- --e-bord-r? W___ w___ w_ g__ t_ t__ b______ W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
Колку долго трае патувањето до Берлин? H------g--oe---he---u-ne--to-B-rl-n--ak-? H__ l___ d___ t__ j______ t_ B_____ t____ H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
Дали возот доцни? I- the--r--n---lay-d? I_ t__ t____ d_______ I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
Имате ли нешто за читање? D- yo- have-s----h--g -o-r---? D_ y__ h___ s________ t_ r____ D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? C-- one -et ---e----g -- e-- and to d-in- --re? C__ o__ g__ s________ t_ e__ a__ t_ d____ h____ C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? C---d -ou ple-se w--- me up-a----o--loc-? C____ y__ p_____ w___ m_ u_ a_ 7 o_______ C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -