Ferheng

ku Kes   »   zh 人称

1[yek]

Kes

Kes

1[一]

1 [Yī]

人称

rénchēng

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
ez 我我 - 0
w_ w- --
ez û tu 我-- 你 我 和 你 我 和 你 ----- 我 和 你 0
w- hé-nǐ w_ h_ n_ w- h- n- -------- wǒ hé nǐ
em herdu 我- --/俩 我_ 两___ 我- 两-/- ------- 我们 两人/俩 0
w---n--iǎ-- -én- -iǎ w____ l____ r___ l__ w-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ -------------------- wǒmen liǎng rén/ liǎ
ew 他他 - 0
t_ t- --
ew û ew 他 和-她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā--é tā t_ h_ t_ t- h- t- -------- tā hé tā
ew herdu 他们--人-俩 他_ 两___ 他- 两-/- ------- 他们 两人/俩 0
tā-en-li-n----n/ liǎ t____ l____ r___ l__ t-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ -------------------- tāmen liǎng rén/ liǎ
mêr -人 男_ 男- -- 男人 0
ná-r-n n_____ n-n-é- ------ nánrén
jin 女- 女_ 女- -- 女人 0
n---n n____ n-r-n ----- nǚrén
zarok 孩- 孩_ 孩- -- 孩子 0
h-izi h____ h-i-i ----- háizi
malbatek 一- -庭 一_ 家_ 一- 家- ----- 一个 家庭 0
y-g- j-āt--g y___ j______ y-g- j-ā-í-g ------------ yīgè jiātíng
malbata min 我--家庭--我--家人 我_ 家_ /__ 家_ 我- 家- /-的 家- ------------ 我的 家庭 /我的 家人 0
wǒ--- --ā-íng/-wǒ ----iārén w_ d_ j_______ w_ d_ j_____ w- d- j-ā-í-g- w- d- j-ā-é- --------------------------- wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
Malbata min li vir e. 我的--庭 - 这里-。 我_ 家_ 在 这_ 。 我- 家- 在 这- 。 ------------ 我的 家庭 在 这里 。 0
w---e-j--tíng ------è-ǐ. w_ d_ j______ z__ z_____ w- d- j-ā-í-g z-i z-è-ǐ- ------------------------ wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
Ez li vir im. 我 - -里 。 我 在 这_ 。 我 在 这- 。 -------- 我 在 这里 。 0
W- --- -h-l-. W_ z__ z_____ W- z-i z-è-ǐ- ------------- Wǒ zài zhèlǐ.
Tu li vir î. 你 - 这--。 你 在 这_ 。 你 在 这- 。 -------- 你 在 这里 。 0
Nǐ--à--zh--ǐ. N_ z__ z_____ N- z-i z-è-ǐ- ------------- Nǐ zài zhèlǐ.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) 他-- 这里 - 她 - 这--。 他 在 这_ 和 她 在 这_ 。 他 在 这- 和 她 在 这- 。 ----------------- 他 在 这里 和 她 在 这里 。 0
Tā---i-zhèlǐ h---ā-z-i-----ǐ. T_ z__ z____ h_ t_ z__ z_____ T- z-i z-è-ǐ h- t- z-i z-è-ǐ- ----------------------------- Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
Em li vir in. 我--在 这--。 我_ 在 这_ 。 我- 在 这- 。 --------- 我们 在 这里 。 0
W-m---zà- z----. W____ z__ z_____ W-m-n z-i z-è-ǐ- ---------------- Wǒmen zài zhèlǐ.
Hûn li vir in. 你们 - -里-。 你_ 在 这_ 。 你- 在 这- 。 --------- 你们 在 这里 。 0
Nǐ-e- -à- z----. N____ z__ z_____ N-m-n z-i z-è-ǐ- ---------------- Nǐmen zài zhèlǐ.
Ew hemû li vir in. 他们 都 -----。 他_ 都 在 这_ 。 他- 都 在 这- 。 ----------- 他们 都 在 这里 。 0
T---n d-u -à- zhè-ǐ. T____ d__ z__ z_____ T-m-n d-u z-i z-è-ǐ- -------------------- Tāmen dōu zài zhèlǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -