| バス停は どこ です か ? |
أ-----ق- -----لة؟
___ م___ ا_______
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
------------------
أين موقف الحافلة؟
0
a-na maw-i- -l----l-?
a___ m_____ a________
a-n- m-w-i- a-h-f-l-?
---------------------
ayna mawqif alhafila?
|
バス停は どこ です か ?
أين موقف الحافلة؟
ayna mawqif alhafila?
|
| 中心部への バスは どれ です か ? |
-ية -ا-ل---س-- إلى-مركز ------ة؟
___ ح____ ت___ إ__ م___ ا_______
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
ay-----i-- -asi--iil---ma--a--a--a-i-at?
a__ h_____ t____ i____ m_____ a_________
a-t h-f-l- t-s-r i-l-a m-r-a- a-m-d-n-t-
----------------------------------------
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
中心部への バスは どれ です か ?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
| どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
-ي-خط --- أ- أستقله؟
__ خ_ ع__ أ_ أ______
-ي خ- ع-ي أ- أ-ت-ل-؟
---------------------
أي خط علي أن أستقله؟
0
ay k-at -al----n-a-t--i-u-?
a_ k___ e____ a_ a_________
a- k-a- e-l-y a- a-t-q-l-h-
---------------------------
ay khat ealay an astaqiluh?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
أي خط علي أن أستقله؟
ay khat ealay an astaqiluh?
|
| 乗り換えは あります か ? |
-- علي --د-ل -ل---لة؟
__ ع__ ت____ ا_______
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
----------------------
هل علي تبديل الحافلة؟
0
hal---l-- t-b--l---ha---a?
h__ e____ t_____ a________
h-l e-l-y t-b-i- a-h-f-l-?
--------------------------
hal ealay tabdil alhafila?
|
乗り換えは あります か ?
هل علي تبديل الحافلة؟
hal ealay tabdil alhafila?
|
| どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
أي---جب-تب--- ال---ل-؟
___ ي__ ت____ ا_______
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
-----------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
ay-a y--ibu-t-b-il alhafila?
a___ y_____ t_____ a________
a-n- y-j-b- t-b-i- a-h-f-l-?
----------------------------
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
| 切符は 一枚 いくら です か ? |
كم-ثم--ا--ذك--؟
__ ث__ ا_______
-م ث-ن ا-ت-ك-ة-
----------------
كم ثمن التذكرة؟
0
k-- th--an alt--hk--a-?
k__ t_____ a___________
k-m t-a-a- a-t-d-k-r-t-
-----------------------
kam thaman altadhkirat?
|
切符は 一枚 いくら です か ?
كم ثمن التذكرة؟
kam thaman altadhkirat?
|
| 中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
كم ع-- المحط---ح-ى----ز الم---ة؟
__ ع__ ا______ ح__ م___ ا_______
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
ka--ea--d-alm-h---t ---ta mar-------a--n-t?
k__ e____ a________ h____ m_____ a_________
k-m e-d-d a-m-h-t-t h-t-a m-r-a- a-m-d-n-t-
-------------------------------------------
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
| ここで 降りて ください 。 |
يج- ع--ك --نز-ل ---هنا.
ي__ ع___ ا_____ م_ ه___
ي-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ه-ا-
-----------------------
يجب عليك النزول من هنا.
0
yaji-u----a-- a-nuz----in--un-.
y_____ e_____ a______ m__ h____
y-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n h-n-.
-------------------------------
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
ここで 降りて ください 。
يجب عليك النزول من هنا.
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
| 後ろから 降りて ください 。 |
ي---ب -ل---ا---و---ن -لخ--.
ي____ ع___ ا_____ م_ ا_____
ي-و-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
---------------------------
يتوجب عليك النزول من الخلف.
0
yata-i-----l------n-z-l---------al-.
y_______ e_____ a______ m__ a_______
y-t-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n a-k-a-f-
------------------------------------
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
後ろから 降りて ください 。
يتوجب عليك النزول من الخلف.
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
| 次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
الم-رو -لتالي--يصل --د--مس -قائ-.
ا_____ ا_____ س___ ب__ خ__ د_____
ا-م-ر- ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
a---t---a-t--li--aya-i- ---d-k---s----ay--.
a______ a______ s______ b___ k____ d_______
a-m-t-u a-t-a-i s-y-s-l b-e- k-a-s d-q-y-q-
-------------------------------------------
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
| 次の 市電は 10分後 です 。 |
ا-ت--- ا----ي---ص---عد---- -ق-ئ-.
ا_____ ا_____ س___ ب__ ع__ د_____
ا-ت-ا- ا-ت-ل- س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
---------------------------------
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
0
al--a--- ---t-li--as-- ba-d-esh- d--ay-q.
a_______ a______ s____ b___ e___ d_______
a-t-a-a- a-t-a-i s-s-l b-e- e-h- d-q-y-q-
-----------------------------------------
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
次の 市電は 10分後 です 。
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
| 次の バスは 15分後 です 。 |
ال-ا--- ------ة ---- -----مس- عش- دق-قة.
_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د_____
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
-----------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
a-haf-l-t--l-t---at -a-i--b-ed-k---s-t-eshr-d-qi-a-.
a________ a________ s____ b___ k______ e___ d_______
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-s-l b-e- k-a-s-t e-h- d-q-q-t-
----------------------------------------------------
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
次の バスは 15分後 です 。
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
| 地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
مت------ر ----رو -ل-خي-؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-م-ر- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر المترو الأخير؟
0
ma--a-y----di-------r- ala-hi-?
m____ y_______ a______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-m-t-u a-a-h-r-
-------------------------------
mataa yughadir almitru alakhir?
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
متى يغادر المترو الأخير؟
mataa yughadir almitru alakhir?
|
| 市電の 終電は 何時 です か ? |
م-- يغادر----ر---ال-خير؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-ت-ا- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر الترام الأخير؟
0
m-taa--ug-a----a--t---- al----r?
m____ y_______ a_______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-t-a-a- a-a-h-r-
--------------------------------
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
市電の 終電は 何時 です か ?
متى يغادر الترام الأخير؟
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
| バスの 最終は 何時 です か ? |
متى -غا-ر---ح-------أ--ر-؟
م__ ت____ ا______ ا_______
م-ى ت-ا-ر ا-ح-ف-ة ا-أ-ي-ة-
--------------------------
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
0
mat-------adir alh-f--a-----k--r--?
m____ t_______ a________ a_________
m-t-a t-g-a-i- a-h-f-l-t a-a-h-r-t-
-----------------------------------
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
バスの 最終は 何時 です か ?
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
| 乗車券を お持ち です か ? |
هل-ل--- تذكر-؟
ه_ ل___ ت_____
ه- ل-ي- ت-ك-ة-
--------------
هل لديك تذكرة؟
0
hal la-a-k---d--ir-t?
h__ l_____ t_________
h-l l-d-y- t-d-k-r-t-
---------------------
hal ladayk tadhkirat?
|
乗車券を お持ち です か ?
هل لديك تذكرة؟
hal ladayk tadhkirat?
|
| 乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
ت----- ---ا، ل-س-ل-ي-و----.
ت_____ - ل__ ل__ ل__ و_____
ت-ك-ة- - ل-، ل-س ل-ي و-ح-ة-
---------------------------
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
0
t--hk-r----- --,--a-- ----y- ---i--t--.
t_________ - l__ l___ l_____ w_________
t-d-k-r-t- - l-, l-y- l-d-y- w-h-d-t-n-
---------------------------------------
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
| では 、 罰金を いただきます 。 |
إذن -ل-- -فع--رام-.
___ ع___ د__ غ_____
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
--------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
id-a- -al-yk ---e ghra-a-.
i____ e_____ d___ g_______
i-h-n e-l-y- d-f- g-r-m-t-
--------------------------
idhan ealayk dafe ghramat.
|
では 、 罰金を いただきます 。
إذن عليك دفع غرامة.
idhan ealayk dafe ghramat.
|