| 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? |
أي--ه---قر---حط- ل-و--د؟
___ ه_ أ___ م___ ل______
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و-؟
-------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود؟
0
ay-- hi-a-ra- --ha---- -i--aq--?
a___ h_ a____ m_______ l________
a-n- h- a-r-b m-h-t-a- l-l-a-u-?
--------------------------------
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
أين هي أقرب محطة للوقود؟
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
| パンク しました 。 |
عند---ط-ر مثقوب.
____ إ___ م_____
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
-----------------
عندي إطار مثقوب.
0
e-d--i--a--m---qu-.
e___ i____ m_______
e-d- i-a-r m-t-q-b-
-------------------
endi iTaar mathqub.
|
パンク しました 。
عندي إطار مثقوب.
endi iTaar mathqub.
|
| タイヤを 交換して もらえ ます か ? |
-ل-يم--- ت-د-- ---ج--؟
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-ع-ل-؟
-----------------------
هل يمكنك تبديل العجلة؟
0
hal-y-m-i-u---abd-- a----lat?
h__ y_______ t_____ a________
h-l y-m-i-u- t-b-i- a-e-j-a-?
-----------------------------
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
هل يمكنك تبديل العجلة؟
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
| ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 |
أ-ا----ج--إل- -دة ---ر-ت م---ل-ازوت.
___ ب____ إ__ ع__ ل_____ م_ ا_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
-------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
ana bi-a-at-i---a-e-da--l-t--- min---maa---.
a__ b______ i____ e____ l_____ m__ a________
a-a b-h-j-t i-l-a e-d-t l-t-a- m-n a-m-a-u-.
--------------------------------------------
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
| ガソリンが もう ありません 。 |
لم يبق -دي--ن---.
__ ي__ ل__ ب_____
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
l-m-y---- lad--a--inz-n.
l__ y____ l_____ b______
l-m y-b-a l-d-y- b-n-i-.
------------------------
lam yabqa ladaya binzin.
|
ガソリンが もう ありません 。
لم يبق لدي بنزين.
lam yabqa ladaya binzin.
|
| 予備の ガソリンタンクは あります か ? |
ه- ل--- ---- --افي؟
__ ل___ خ___ إ_____
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي-
--------------------
هل لديك خزان إضافي؟
0
h-l --d-y- --a--n i-da--?
h__ l_____ k_____ i______
h-l l-d-y- k-a-a- i-d-f-?
-------------------------
hal ladayk khazan iidafi?
|
予備の ガソリンタンクは あります か ?
هل لديك خزان إضافي؟
hal ladayk khazan iidafi?
|
| どこか 電話を かけられる ところは あります か ? |
أي- ي--نن- -ج-اء ---لما- --ت-ي-؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
a-n---u---n--i-i--a --k-l-mat -----i--t?
a___ y________ i___ m________ h_________
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-y-t-
----------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
| レッカー移動が 必要 です 。 |
-ن---حتاج-إل- خ-م---حب ال-يار-.
___ أ____ إ__ خ___ س__ ا_______
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
--------------------------------
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
i-a--hta- --la---hi-m-t-------l--a----t.
i__ a____ i____ k______ s___ a__________
i-a a-t-j i-l-a k-i-m-t s-h- a-s-a-a-a-.
----------------------------------------
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
レッカー移動が 必要 です 。
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
| 修理工場を 探して います 。 |
-ن أ------ -رش- تص-يح.
__ أ___ ع_ و___ ت_____
-ن أ-ح- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-----------------------
إن أبحث عن ورشة تصليح.
0
i------th--an w-r-h-t ta-l--.
i_ a_____ e__ w______ t______
i- a-h-t- e-n w-r-h-t t-s-i-.
-----------------------------
in abhath ean warshat taslih.
|
修理工場を 探して います 。
إن أبحث عن ورشة تصليح.
in abhath ean warshat taslih.
|
| 事故が ありました 。 |
لقد-----حا-ث.
___ و__ ح____
-ق- و-ع ح-د-.
--------------
لقد وقع حادث.
0
l-q-- w-qa- -ad--h.
l____ w____ h______
l-q-d w-q-e h-d-t-.
-------------------
laqad waqae hadith.
|
事故が ありました 。
لقد وقع حادث.
laqad waqae hadith.
|
| 一番 近い 電話は どこ です か ? |
أين-أقر- ---ف؟
أ__ أ___ ه____
أ-ن أ-ر- ه-ت-؟
--------------
أين أقرب هاتف؟
0
ay---aqr----a-i-?
a___ a____ h_____
a-n- a-r-b h-t-f-
-----------------
ayna aqrab hatif?
|
一番 近い 電話は どこ です か ?
أين أقرب هاتف؟
ayna aqrab hatif?
|
| 携帯電話を 持って います か ? |
ه- -ديك-هاتف -حمول-معك؟
ه_ ل___ ه___ م____ م___
ه- ل-ي- ه-ت- م-م-ل م-ك-
-----------------------
هل لديك هاتف محمول معك؟
0
ha--l--ay--h-t-f -a---l m--ak?
h__ l_____ h____ m_____ m_____
h-l l-d-y- h-t-f m-h-u- m-e-k-
------------------------------
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
携帯電話を 持って います か ?
هل لديك هاتف محمول معك؟
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
| 助けて ください 。 |
ن-- بحاجة---------ا-دة.
ن__ ب____ إ__ ا________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-م-ا-د-.
-----------------------
نحن بحاجة إلى المساعدة.
0
n-h- ---aja- -i----a-mu-a-a---.
n___ b______ i____ a___________
n-h- b-h-j-t i-l-a a-m-s-e-d-t-
-------------------------------
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
助けて ください 。
نحن بحاجة إلى المساعدة.
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
| 医者を 呼んで ください 。 |
اتص- --لط-ي-!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ب-ب-
-------------
اتصل بالطبيب!
0
a-----l b----u-ib!
a______ b_________
a-t-s-l b-a-t-b-b-
------------------
aitasil bialtubib!
|
医者を 呼んで ください 。
اتصل بالطبيب!
aitasil bialtubib!
|
| 警察を 呼んで ください 。 |
اتص----لش-طة!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ر-ة-
-------------
اتصل بالشرطة!
0
a-tasi- bi--shurtat!
a______ b___________
a-t-s-l b-a-s-u-t-t-
--------------------
aitasil bialshurtat!
|
警察を 呼んで ください 。
اتصل بالشرطة!
aitasil bialshurtat!
|
| 書類を 見せて ください 。 |
أ-ر-ق--من---ل-.
أ_____ م_ ف____
أ-ر-ق- م- ف-ل-.
---------------
أوراقك من فضلك.
0
aw--q-k-m-n-fadl-k.
a______ m__ f______
a-r-q-k m-n f-d-i-.
-------------------
awraqak min fadlik.
|
書類を 見せて ください 。
أوراقك من فضلك.
awraqak min fadlik.
|
| 免許証を 見せて ください 。 |
ر--- ----ادة ---فضل-.
ر___ ا______ م_ ف____
ر-ص- ا-ق-ا-ة م- ف-ل-.
---------------------
رخصة القيادة من فضلك.
0
ru--S---al--y-------n --dl-k.
r______ a________ m__ f______
r-k-S-t a-q-y-d-t m-n f-d-i-.
-----------------------------
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
免許証を 見せて ください 。
رخصة القيادة من فضلك.
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
| 自動車登録書を 見せて ください 。 |
أو-اق-ال---ر- ---ف-ل-.
_____ ا______ م_ ف____
-و-ا- ا-س-ا-ة م- ف-ل-.
-----------------------
أوراق السيارة من فضلك.
0
a-----al--ay-r-------fad---.
a____ a_________ m__ f______
a-r-q a-s-a-a-a- m-n f-d-i-.
----------------------------
awraq alssayarat min fadlik.
|
自動車登録書を 見せて ください 。
أوراق السيارة من فضلك.
awraq alssayarat min fadlik.
|