| 彼は オートバイを 運転 します 。 |
هو---كب--راج- ---ي-.
ه_ ي___ د____ ن_____
ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة-
--------------------
هو يركب دراجة نارية.
0
huu ya--ab -ir-j-t nar--a-.
h__ y_____ d______ n_______
h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t-
---------------------------
huu yarkab dirajat nariyat.
|
彼は オートバイを 運転 します 。
هو يركب دراجة نارية.
huu yarkab dirajat nariyat.
|
| 彼は 自転車に 乗ります 。 |
ه----ك- درا-- -و----.
ه_ ي___ د____ ه______
ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-.
---------------------
هو يركب دراجة هوائية.
0
huu--ark-b d-ra-a- -uayi-at.
h__ y_____ d______ h________
h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-.
----------------------------
huu yarkab dirajat huayiyat.
|
彼は 自転車に 乗ります 。
هو يركب دراجة هوائية.
huu yarkab dirajat huayiyat.
|
| 彼は 歩きます 。 |
ه- -مشي.
ه_ ي____
ه- ي-ش-.
--------
هو يمشي.
0
huu-y---h-.
h__ y______
h-u y-m-h-.
-----------
huu yamshi.
|
彼は 歩きます 。
هو يمشي.
huu yamshi.
|
| 彼は 船で 行きます 。 |
هو----ي-ب-لسفين-.
ه_ ي___ ب________
ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-.
-----------------
هو يمضي بالسفينة.
0
h-u -am-i------a-inah.
h__ y____ b___________
h-u y-m-i b-a-s-f-n-h-
----------------------
huu yamdi bialsafinah.
|
彼は 船で 行きます 。
هو يمضي بالسفينة.
huu yamdi bialsafinah.
|
| 彼は ボートで 行きます 。 |
ه--ي--ي-بالق-ر-.
ه_ ي___ ب_______
ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب-
----------------
هو يمضي بالقارب.
0
h-- -amd--bilq---b.
h__ y____ b________
h-u y-m-i b-l-a-i-.
-------------------
huu yamdi bilqarib.
|
彼は ボートで 行きます 。
هو يمضي بالقارب.
huu yamdi bilqarib.
|
| 彼は 泳ぎます 。 |
إ-- يسبح.
إ__ ي____
إ-ه ي-ب-.
---------
إنه يسبح.
0
i---h-----a-.
i____ y______
i-n-h y-s-a-.
-------------
innah yasbah.
|
彼は 泳ぎます 。
إنه يسبح.
innah yasbah.
|
| ここは 危険 です か ? |
هل ا-و-- خ--ر ه--؟
ه_ ا____ خ___ ه___
ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا-
------------------
هل الوضع خطير هنا؟
0
h-l-a--a-ue-khat-----n-?
h__ a______ k_____ h____
h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-?
------------------------
hal alwadue khatir huna?
|
ここは 危険 です か ?
هل الوضع خطير هنا؟
hal alwadue khatir huna?
|
| 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? |
هل--ن ------ال--ر بم-ردك؟
ه_ م_ ا____ ا____ ب______
ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟
-------------------------
هل من الخطر السفر بمفردك؟
0
ha- --- al---t--- -lsaf---b---f--di-?
h__ m__ a________ a______ b__________
h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-?
-------------------------------------
hal min alkhatari alsafar bimufradik?
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
هل من الخطر السفر بمفردك؟
hal min alkhatari alsafar bimufradik?
|
| 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? |
هل م- ا--طر--لم-ي-ف--الل-ل؟
ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____
ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل-
---------------------------
هل من الخطر المشي في الليل؟
0
h-- min a---a-ar- alm--------a--ay-?
h__ m__ a________ a______ f_ a______
h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-?
------------------------------------
hal min alkhatari almashy fi allayl?
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
هل من الخطر المشي في الليل؟
hal min alkhatari almashy fi allayl?
|
| 迷い ました 。 |
لقد--للنا ا-طر-ق.
ل__ ض____ ا______
-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-.
------------------
لقد ضللنا الطريق.
0
l--ad -a-l--n----t--i-.
l____ d_______ a_______
l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q-
-----------------------
laqad dallalna altariq.
|
迷い ました 。
لقد ضللنا الطريق.
laqad dallalna altariq.
|
| 道を 間違え ました 。 |
--ن--ي -ل-ر-ق----طأ.
ن__ ف_ ا_____ ا_____
-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ-
---------------------
نحن في الطريق الخطأ.
0
n-h- f- a-tariq-a------y.
n___ f_ a______ a________
n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-.
-------------------------
nahn fi altariq alkhatay.
|
道を 間違え ました 。
نحن في الطريق الخطأ.
nahn fi altariq alkhatay.
|
| 引き返さなければ いけません 。 |
علين---ن نعود-----ي- أتين-.
ع____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____
-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا-
----------------------------
علينا أن نعود من حيث أتينا.
0
e-l---- an---e-----n-ha-th at-yna.
e______ a_ n____ m__ h____ a______
e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-.
----------------------------------
ealayna an naeud min hayth atayna.
|
引き返さなければ いけません 。
علينا أن نعود من حيث أتينا.
ealayna an naeud min hayth atayna.
|
| このあたりは どこに 駐車 できます か ? |
أ---ي--ن- -كن س--ر-ك-ه--؟
أ__ ي____ ر__ س_____ ه___
أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا-
-------------------------
أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟
0
a-n---u-ki--- r----say-r--u- h--a?
a___ y_______ r___ s________ h____
a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-?
----------------------------------
ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟
ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
|
| 駐車場は あります か ? |
ه- --جد-م--ف-للسي-را- ه--؟
ه_ ي___ م___ ل_______ ه___
ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا-
--------------------------
هل يوجد موقف للسيارات هنا؟
0
ha---u-a---------l-ls-a-a-at---n-?
h__ y____ m_____ l__________ h____
h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-?
----------------------------------
hal yujad mawqif lilssayarat huna?
|
駐車場は あります か ?
هل يوجد موقف للسيارات هنا؟
hal yujad mawqif lilssayarat huna?
|
| どのくらい ここに 駐車 できます か ? |
م---ي--لمد- التي--م-نك-----س---ت- ف-ها---ا؟
م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___
م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا-
-------------------------------------------
ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟
0
ma -i a-m-d-- -lt---u---n-k-r-kn ----ra--k --h---una?
m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____
m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-?
-----------------------------------------------------
ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟
ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
|
| スキーを します か ? |
هل ت-ا-س ا--زح----لى-ا--ل--؟
ه_ ت____ ا______ ع__ ا______
-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟
-----------------------------
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
0
ha- tu-a-is--lta-ah--q--a-aa--lja-i-?
h__ t______ a_________ e____ a_______
h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d-
-------------------------------------
hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
|
スキーを します か ?
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
|
| スキーリフトで 上へ あがり ます か ? |
هل---تخ-- -صعد-ال-------ى-ا-أع--؟
ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟
---------------------------------
هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟
0
hal-ta-t-khdi- -i--ed a--a-----i--a---laela-?
h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______
h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a-
---------------------------------------------
hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟
hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
|
| ここで スキーを レンタル できます か ? |
-ل--مك-ن- استئجار -لاجا-؟
ه_ ي_____ ا______ ز______
-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟
--------------------------
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
0
h-l -u-kin-ni--st-----z-la-a-?
h__ y________ a______ z_______
h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t-
------------------------------
hal yumkinuni astijar zalajat?
|
ここで スキーを レンタル できます か ?
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
hal yumkinuni astijar zalajat?
|