| 次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ? |
-تى --طل---لق-ار ---ا-ي إ-ى--رلي-؟
م__ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
0
mata--------i---l--t-------ali i--aa ba-l--?
m____ y_______ a______ a______ i____ b______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-i-?
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
|
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
|
| 次の パリ行きの 列車は いつ です か ? |
متى -نطلق-ا--طا- ا--------ى----يس؟
م__ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
0
m-ta---a---li- -l-it----ltt----ii-aa baris?
m____ y_______ a______ a______ i____ b_____
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-s-
-------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
|
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
|
| 次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ? |
-تى-ين-لق-القطار-التا-- إ-- ----؟
م__ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ل____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟
----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
0
mat-- yan-a--- alq-ta- a--ta-i -i-aa-l---an?
m____ y_______ a______ a______ i____ l______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a l-n-a-?
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
|
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
|
| ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ? |
-ت- -نطلق-----ار إل- و--سو؟
م__ ي____ ا_____ إ__ و_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و-
----------------------------
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
0
ma-aa --n---i- al--t-r --l-a -a-s-w?
m____ y_______ a______ i____ w______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a w-r-a-?
------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
|
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
|
| ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ? |
م-- ينط---ال-ط----لى--ت----لم؟
م__ ي____ ا_____ إ__ س________
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟
-------------------------------
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
0
m-taa-yant---q-al--t-r-iilaa -utu-----?
m____ y_______ a______ i____ s_________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a s-t-k-u-m-
---------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
|
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
|
| ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ? |
----ين--- القطا- إل- -وداب--؟
م__ ي____ ا_____ إ__ ب_______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت-
------------------------------
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
0
ma-a- y-----i--alqi--r i---a-budab--t?
m____ y_______ a______ i____ b________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a b-d-b-s-?
--------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
|
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
|
| マドリッドまで 一枚 お願い します 。 |
--يد-تذك-ة-سفر -ل- م-ريد.
أ___ ت____ س__ إ__ م_____
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د-
--------------------------
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
0
urid ----ki----sa-ar--ila- madri-.
u___ t________ s____ i____ m______
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a m-d-i-.
----------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa madrid.
|
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
urid tadhkirat safar iilaa madrid.
|
| プラハまで 一枚 お願い します 。 |
---- ت-كرة ------ى---اغ.
أ___ ت____ س__ إ__ ب____
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-.
-------------------------
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
0
uri- ta-h-ir-- sa--- --l-a--a-agh.
u___ t________ s____ i____ b______
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-g-.
----------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa baragh.
|
プラハまで 一枚 お願い します 。
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
urid tadhkirat safar iilaa baragh.
|
| ベルンまで 一枚 お願い します 。 |
-ريد --كر- س-- --- -ر-.
أ___ ت____ س__ إ__ ب___
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن-
------------------------
أريد تذكرة سفر إلى برن.
0
uri--ta-hkira--saf-- ---a--b--n.
u___ t________ s____ i____ b____
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-.
--------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa birn.
|
ベルンまで 一枚 お願い します 。
أريد تذكرة سفر إلى برن.
urid tadhkirat safar iilaa birn.
|
| 列車は 何時に ウィーンに 着きます か ? |
-تى--صل-ال-ط-- إل---ي-ن-؟
م__ ي__ ا_____ إ__ ف_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا-
--------------------------
متى يصل القطار إلى فيينا؟
0
m---a--a--l--lqi-ar -i--a --an-?
m____ y____ a______ i____ f_____
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a f-a-a-
--------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa fiana?
|
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
متى يصل القطار إلى فيينا؟
mataa yasil alqitar iilaa fiana?
|
| 列車は 何時に モスクワに 着きます か ? |
مت- --- القطا--إلى-م---و؟
م__ ي__ ا_____ إ__ م_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و-
--------------------------
متى يصل القطار إلى موسكو؟
0
mat-a---s-l-a--it-r i--a- ---k--?
m____ y____ a______ i____ m______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a m-s-w-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
|
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
متى يصل القطار إلى موسكو؟
mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
|
| 列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ? |
-تى -صل ا--طار ----أم---د-م؟
م__ ي__ ا_____ إ__ أ________
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟
-----------------------------
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
0
m---a-------al--ta----la--ams---d-m?
m____ y____ a______ i____ a_________
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a a-s-i-d-m-
------------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
|
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
|
| 乗り換えは あります か ? |
هل-عل- أن--ب---ا---ا-؟
ه_ ع__ أ_ أ___ ا______
-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا-؟
-----------------------
هل علي أن أبدل القطار؟
0
h-l-ea--- -n uba-il-a-q--a-?
h__ e____ a_ u_____ a_______
h-l e-l-y a- u-a-i- a-q-t-r-
----------------------------
hal ealay an ubadil alqitar?
|
乗り換えは あります か ?
هل علي أن أبدل القطار؟
hal ealay an ubadil alqitar?
|
| 何番ホームから 発車 です か ? |
-- -- --ي---نطل- ا---ا-؟
م_ أ_ ر___ ي____ ا______
-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
-------------------------
من أي رصيف ينطلق القطار؟
0
mi- ay- ra-------ta-iq-al--t--?
m__ a__ r____ y_______ a_______
m-n a-i r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r-
-------------------------------
min ayi rasif yantaliq alqitar?
|
何番ホームから 発車 です か ?
من أي رصيف ينطلق القطار؟
min ayi rasif yantaliq alqitar?
|
| 寝台車は あります か ? |
ه- في---ق----عر-ة -وم؟
ه_ ف_ ا_____ ع___ ن___
-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م-
-----------------------
هل في القطار عربة نوم؟
0
hal--- ---i-a- --rba- n-w-?
h__ f_ a______ e_____ n____
h-l f- a-q-t-r e-r-a- n-w-?
---------------------------
hal fi alqitar earbat nawm?
|
寝台車は あります か ?
هل في القطار عربة نوم؟
hal fi alqitar earbat nawm?
|
| ブリュッセルまで 片道 お願い します 。 |
أ--د --ك-ة-ذ--- -ق----ى ب-و-س-.
أ___ ت____ ذ___ ف__ إ__ ب______
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-.
--------------------------------
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
0
u-i--------ra- ---h-- f-qa-----aa-b---si-.
u___ t________ d_____ f____ i____ b_______
u-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t i-l-a b-u-s-l-
------------------------------------------
urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
|
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
|
| コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。 |
-ريد-تذك-- ذ--- ----ب -لى--وبن---ن.
أ___ ت____ ذ___ و____ إ__ ك________
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-.
------------------------------------
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
0
u-----------a--dh---b-waiy-b-i--a- ---i-h---a-.
u___ t________ d_____ w_____ i____ k___________
u-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-i-a- i-l-a k-b-n-a-h-n-
-----------------------------------------------
urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
|
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
|
| 寝台車の 料金は いくら です か ? |
ك----لفة-ا--قع- ----ي-ر--ال-و-؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ س____ ا_____
ك- ت-ل-ة ا-م-ع- ف- س-ا-ة ا-ن-م-
-------------------------------
كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟
0
ka- ----i-at-al--qead f--saya-a----n---?
k__ t_______ a_______ f_ s______ a______
k-m t-k-i-a- a-m-q-a- f- s-y-r-t a-n-w-?
----------------------------------------
kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?
|
寝台車の 料金は いくら です か ?
كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟
kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?
|