| ակնոց |
चष्मा
च__
च-्-ा
-----
चष्मा
0
c---ā
c____
c-ṣ-ā
-----
caṣmā
|
|
| Նա իր ակնոցը մոռացել է: |
तो---ल- च--म----सरून गेला.
तो आ__ च__ वि___ गे__
त- आ-ल- च-्-ा व-स-ू- ग-ल-.
--------------------------
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
0
t--ā-a-ā-c--m- -i-a---a--ēlā.
t_ ā____ c____ v_______ g____
t- ā-a-ā c-ṣ-ā v-s-r-n- g-l-.
-----------------------------
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
|
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
|
| Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: |
त-य-न- त्या-----्-ा-कु-े--े-ल-?
त्__ त्__ च__ कु_ ठे___
त-य-न- त-य-च- च-्-ा क-ठ- ठ-व-ा-
-------------------------------
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
0
Tyā-ē-t--cā-c--mā-----ē--hēval-?
T____ t____ c____ k____ ṭ_______
T-ā-ē t-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ṭ-ē-a-ā-
--------------------------------
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
|
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
|
| ժամացույց |
घ--य-ळ
घ___
घ-्-ा-
------
घड्याळ
0
Gh-ḍy--a
G_______
G-a-y-ḷ-
--------
Ghaḍyāḷa
|
ժամացույց
घड्याळ
Ghaḍyāḷa
|
| Նրա ժամացույց փչացել է: |
त्या-े घ-्य-ळ-क-म---- -ाही.
त्__ घ___ का_ क__ ना__
त-य-च- घ-्-ा- क-म क-त न-ह-.
---------------------------
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
0
tyā-- gh-ḍ-ā-----m- -----a nāhī.
t____ g_______ k___ k_____ n____
t-ā-ē g-a-y-ḷ- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
|
Նրա ժամացույց փչացել է:
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
|
| Ժամացույցը կախված է պատից: |
घड--ाळ भिंतीवर ट-ंग--ल- -ह-.
घ___ भिं___ टां___ आ__
घ-्-ा- भ-ं-ी-र ट-ं-ल-ल- आ-े-
----------------------------
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
0
Gha-yāḷa---in-ī-ar--ṭ-ṅg--ē---ā-ē.
G_______ b_________ ṭ________ ā___
G-a-y-ḷ- b-i-t-v-r- ṭ-ṅ-a-ē-ē ā-ē-
----------------------------------
Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.
|
Ժամացույցը կախված է պատից:
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.
|
| անձնագիր |
प-----र
पा____
प-र-त-र
-------
पारपत्र
0
P----atra
P________
P-r-p-t-a
---------
Pārapatra
|
անձնագիր
पारपत्र
Pārapatra
|
| Նա կորցրել է իր անձնագիրը: |
त्--ने --य-चे प-र--्र ह-वल-.
त्__ त्__ पा____ ह____
त-य-न- त-य-च- प-र-त-र ह-व-े-
----------------------------
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
0
t-----ty-cē-p-r-p--------a--l-.
t____ t____ p________ h________
t-ā-ē t-ā-ē p-r-p-t-a h-r-v-l-.
-------------------------------
tyānē tyācē pārapatra haravalē.
|
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
tyānē tyācē pārapatra haravalē.
|
| Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: |
म- -्---े -ारपत-- कुठ- आ-े?
म_ त्__ पा____ कु_ आ__
म- त-य-च- प-र-त-र क-ठ- आ-े-
---------------------------
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
0
Maga --ā-ē --ra---ra--u-hē --ē?
M___ t____ p________ k____ ā___
M-g- t-ā-ē p-r-p-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Maga tyācē pārapatra kuṭhē āhē?
|
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Maga tyācē pārapatra kuṭhē āhē?
|
| նա - իր |
त--- त्-ां-ा-- त--ांच----------- /--्यां---ा
ते – त्__ / त्__ / त्__ / त्___
त- – त-य-ं-ा / त-य-ं-ी / त-य-ं-े / त-य-ं-्-ा
--------------------------------------------
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
0
T--–---ā--cā/ -yān--ī--tyān---/-ty--̄cyā
T_ – t______ t______ t______ t______
T- – t-ā-̄-ā- t-ā-̄-ī- t-ā-̄-ē- t-ā-̄-y-
----------------------------------------
Tē – tyān̄cā/ tyān̄cī/ tyān̄cē/ tyān̄cyā
|
նա - իր
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
Tē – tyān̄cā/ tyān̄cī/ tyān̄cē/ tyān̄cyā
|
| Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: |
मु----- त-य-ंच---- --व----सा--त --ह--.
मु__ त्__ आ_ – व__ सा___ ना___
म-ल-ं-ा त-य-ं-े आ- – व-ी- स-प-त न-ह-त-
--------------------------------------
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
0
m-----ā--yān̄cē-ā-ī-- -----a sāp--a-- -āhīta.
m______ t_____ ā__ – v_____ s_______ n______
m-l-n-ā t-ā-̄-ē ā-ī – v-ḍ-l- s-p-ḍ-t- n-h-t-.
---------------------------------------------
mulānnā tyān̄cē ā'ī – vaḍīla sāpaḍata nāhīta.
|
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
mulānnā tyān̄cē ā'ī – vaḍīla sāpaḍata nāhīta.
|
| Ահա գալիս են նրանց ծնողները: |
हे --ा, त्--ंचे -ई – व-ी--आल-.
हे ब__ त्__ आ_ – व__ आ__
ह- ब-ा- त-य-ं-े आ- – व-ी- आ-े-
------------------------------
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
0
Hē-ba-hā,--y--̄-ē---ī---vaḍ--- ā--.
H_ b_____ t_____ ā__ – v_____ ā___
H- b-g-ā- t-ā-̄-ē ā-ī – v-ḍ-l- ā-ē-
-----------------------------------
Hē baghā, tyān̄cē ā'ī – vaḍīla ālē.
|
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Hē baghā, tyān̄cē ā'ī – vaḍīla ālē.
|
| Դուք - Ձեր |
आ-- --आ-ला-/-आ-ली-----ले --आ---या
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-ण – आ-ल- / आ-ल- / आ-ल- / आ-ल-य-
---------------------------------
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
0
Ā-a-a ----alā--āp-l-/ -palē--āpa-yā
Ā____ – ā_____ ā_____ ā_____ ā_____
Ā-a-a – ā-a-ā- ā-a-ī- ā-a-ē- ā-a-y-
-----------------------------------
Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā
|
Դուք - Ձեր
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā
|
| Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: |
आपली---त्रा-क-ी झाल- -्-ीम----्युल-?
आ__ या__ क_ झा_ श्___ म्____
आ-ल- य-त-र- क-ी झ-ल- श-र-म-न म-य-ल-?
------------------------------------
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
0
āp----yāt------- j---- -r-mā-a my-----?
ā____ y____ k___ j____ ś______ m_______
ā-a-ī y-t-ā k-ś- j-ā-ī ś-ī-ā-a m-u-a-a-
---------------------------------------
āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmāna myulara?
|
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmāna myulara?
|
| Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: |
आपल- ---नी-कु-- आ-े--्र-म-न ----ल-?
आ__ प__ कु_ आ_ श्___ म्____
आ-ल- प-्-ी क-ठ- आ-े श-र-म-न म-य-ल-?
-----------------------------------
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
0
Āpal- pat---k-ṭ-ē -hē-ś-īm-n--myu----?
Ā____ p____ k____ ā__ ś______ m_______
Ā-a-ī p-t-ī k-ṭ-ē ā-ē ś-ī-ā-a m-u-a-a-
--------------------------------------
Āpalī patnī kuṭhē āhē śrīmāna myulara?
|
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
Āpalī patnī kuṭhē āhē śrīmāna myulara?
|
| Դուք - Ձեր |
आपण –---ला-/ -पल--- आपल--/ आपल-या
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-ण – आ-ल- / आ-ल- / आ-ल- / आ-ल-य-
---------------------------------
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
0
Ā-aṇa---ā-alā/ ā-a-ī---p--ē/-āpal-ā
Ā____ – ā_____ ā_____ ā_____ ā_____
Ā-a-a – ā-a-ā- ā-a-ī- ā-a-ē- ā-a-y-
-----------------------------------
Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā
|
Դուք - Ձեր
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā
|
| Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: |
आप---यात--- कशी झ--ी श्रीम-ी श्म-ड-ट?
आ__ या__ क_ झा_ श्___ श्____
आ-ल- य-त-र- क-ी झ-ल- श-र-म-ी श-म-ड-ट-
-------------------------------------
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
0
āpalī--āt-ā--a-ī--h-l- --īm-t--śm-ḍ--?
ā____ y____ k___ j____ ś______ ś______
ā-a-ī y-t-ā k-ś- j-ā-ī ś-ī-a-ī ś-i-ṭ-?
--------------------------------------
āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmatī śmiḍṭa?
|
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmatī śmiḍṭa?
|
| Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: |
आ--े पती क--े आहेत श-रीमती----ि--ट?
आ__ प_ कु_ आ__ श्___ श्____
आ-ल- प-ी क-ठ- आ-े- श-र-म-ी श-म-ड-ट-
-----------------------------------
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
0
Āp--ē p--- ku--ē āh--a----ma---ś----a?
Ā____ p___ k____ ā____ ś______ ś______
Ā-a-ē p-t- k-ṭ-ē ā-ē-a ś-ī-a-ī ś-i-ṭ-?
--------------------------------------
Āpalē patī kuṭhē āhēta śrīmatī śmiḍṭa?
|
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Āpalē patī kuṭhē āhēta śrīmatī śmiḍṭa?
|