| Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: |
आप- केक का-ख---न--ी?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
āpa-- kēka-k- k-ā-a nāhī?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
|
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
|
| Ես պետք է նիհարեմ: |
म-ा--ाझे-व-- -म- ---यचे-आ-े.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M-l- --jhē -a--na---m---a-ā--c- --ē.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
Ես պետք է նիհարեմ:
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
| Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: |
म--तो-खा- ना-ी--ा-------म-झे-वजन कम-------े -हे.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī--- -h--a----- --ra-- m--- mā-h- -a-a-- -a-- k--ā--c- āh-.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
| Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: |
आ-ण ब-यर--ा-पित न-ही?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Ā--------ar--k- pi-- --hī?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
|
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
|
| Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: |
मला ग-ड--चालवाय---आ--.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
M-lā-g-ḍī -----ā-acī ---.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
| Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: |
मी-बीय- -ि--ना-- -----मला --डी--ालव-यच--आहे.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
M- -ī---- pi-- n--- -ār--- -a-ā-g--ī--āla---a-ī ---.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
| Ինչու՞ չես սուրճը խմում: |
तू----ी--ा प-- -ाह-स?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Tū--ŏp-ī-kā--i-a -----a?
T_ k____ k_ p___ n______
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
|
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
|
| Սառն է: |
ती--ंड आहे.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
Tī--h-ṇḍa ā-ē.
T_ t_____ ā___
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
|
Սառն է:
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
|
| Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: |
म- त- प-- नाही---रण -ी --ड--हे.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī -ī p--a--āh--k-ra-- -ī t-a-ḍ--ā-ē.
M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
|
| Ինչու՞ չես թեյը խմում: |
तू चह---ा -ित-न--ी-?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
T----h--k- -i-- nā--sa?
T_ c___ k_ p___ n______
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
|
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
|
| Ես շաքարավազ չունեմ: |
मा---ा-ड---ा---न--ी.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mā-h-ā------ākh-ra nāhī.
M_________ s______ n____
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
Ես շաքարավազ չունեմ:
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
| Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: |
मी--- -ि----ह- --र- -ा-्य--ड- स--र ना-ी.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
M- -ī p-t- nā-ī k-r--- m-jh--k-ḍē sā---r- -āhī.
M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
| Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: |
आप- सूप क--पित --ह-?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āpaṇ--sūpa--ā -i-a---hī?
Ā____ s___ k_ p___ n____
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
|
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
|
| Ես դա չեմ պատվիրել: |
म---े-म--व---ल- न--ी.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M- -ē----avil--ē-nāh-.
M_ t_ m_________ n____
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
|
Ես դա չեմ պատվիրել:
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
|
| Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: |
मी सूप--ित-ना-ी --रण-----े---ग---ेले-नाही.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M- --pa p-t- nāh- kā-a-- -ī tē m-----lēlē-----.
M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
|
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
|
| Ինչու՞ չեք միսը ուտում: |
आपण-म--स ----ात-न-ही?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Āp-ṇa-māns- kā kh-ta--āh-?
Ā____ m____ k_ k____ n____
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
|
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
|
| Ես բուսակեր եմ: |
म- श--ा--र- --े.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
Mī-śāk-hār- --ē.
M_ ś_______ ā___
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
|
Ես բուսակեր եմ:
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
|
| Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: |
म-----खात -ाही -ारण-म- शाका-ार- -हे.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
M--tē -h-ta--ā----ā--ṇa mī ----hār--ā--.
M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
|
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
|