արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

৬৭ [সাতষট্টি]

67 [Sātaṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

sambandhabācaka sarbanāma 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bengali Խաղալ Ավելին
ակնոց চ--া চ__ চ-ম- ---- চশমা 0
c---mā c_____ c-ś-m- ------ caśamā
Նա իր ակնոցը մոռացել է: স---ার -শ-া--ু-- গেছে-৷ সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷ স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷ ----------------------- সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ 0
sē-tāra c---mā-bh-------hē s_ t___ c_____ b____ g____ s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē -------------------------- sē tāra caśamā bhulē gēchē
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: স- --র---মা -ো-ায় ফে-ে--ে-ে? সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__ স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-? ---------------------------- সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? 0
s- t--a -aśam- k-t-ā-a p-ēlē--ēc-ē? s_ t___ c_____ k______ p____ g_____ s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē- ----------------------------------- sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
ժամացույց ঘড়ি ঘ_ ঘ-়- ---- ঘড়ি 0
Gha-i G____ G-a-i ----- Ghaṛi
Նրա ժամացույց փչացել է: তা- ঘড-ি -ার---হয়--গে---৷ তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷ ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ ------------------------- তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
tār- --aṛi---ā-āp- ha-- ---hē t___ g____ k______ h___ g____ t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē ----------------------------- tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Ժամացույցը կախված է պատից: ঘ--ি-- --ওয়--- ----ন- আছ--৷ ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷ ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷ --------------------------- ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ 0
gha---ā-d-'-ẏ----j-ōlā-ō -c-ē g______ d_______ j______ ā___ g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h- ----------------------------- ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
անձնագիր প--প---ট পা____ প-স-ো-্- -------- পাসপোর্ট 0
p-sap-rṭa p________ p-s-p-r-a --------- pāsapōrṭa
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: স- তার -া-প-র---হার-য়- --লেছে-৷ সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷ স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷ ------------------------------- সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ 0
sē-t-ra-p---pōrṭ- -ā---- ph--ēc-ē s_ t___ p________ h_____ p_______ s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h- --------------------------------- sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: তা-ল---া----স---্ট -োথায়? তা__ তা_ পা____ কো___ ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়- ------------------------- তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? 0
t---lē-tā-a---sapōrṭa--ōth---? t_____ t___ p________ k_______ t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a- ------------------------------ tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
նա - իր ত--া ----দের তা_ – তা__ ত-র- – ত-দ-র ------------ তারা – তাদের 0
T-r-----ādēra T___ – t_____ T-r- – t-d-r- ------------- Tārā – tādēra
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: বা-----া ত---- ব-ব--–---ক---ুঁজ- প-চ----না-৷ বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷ ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------------------- বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ 0
bācc--ā tādē---bā-ā---mā-ē-k--m̐-ē-p-cchē nā b______ t_____ b___ – m___ k_____ p_____ n_ b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------------------- bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: এ- ত----ের------– ম- -সে-গে-ে--৷ এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷ এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷ -------------------------------- এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ 0
ē'--t--ō--ra-b-b--– m---s---ēc---a ē__ t_ ō____ b___ – m_ ē__ g______ ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a ---------------------------------- ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
Դուք - Ձեր আ--- --আপনার আ__ – আ___ আ-ন- – আ-ন-র ------------ আপনি – আপনার 0
ā--n--–-āpan-ra ā____ – ā______ ā-a-i – ā-a-ā-a --------------- āpani – āpanāra
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: আ-ন-------রা-কেম--হ-- ম-. ম-ল--? আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___ আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র- -------------------------------- আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? 0
ā---ā---yā-r- --ma-- h-l-- Mi.--i-āra? ā______ y____ k_____ h____ M__ M______ ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-? -------------------------------------- āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: আপ-া- --ত্-- -ো---- --.-মি-ার? আ___ স্__ কো___ মি_ মি___ আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র- ------------------------------ আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? 0
Āp-n--- str- -ō-h--a--m-. -i---a? Ā______ s___ k_______ m__ M______ Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-? --------------------------------- Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
Դուք - Ձեր আপ-- – আ-ন-র আ__ – আ___ আ-ন- – আ-ন-র ------------ আপনি – আপনার 0
Ā-ani –--pa--ra Ā____ – ā______ Ā-a-i – ā-a-ā-a --------------- Āpani – āpanāra
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: আ-ন-----ত্রা-কে-- --. ম---- স্মিথ? আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___ আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ- ---------------------------------- আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? 0
āpan--a --t-- --m-n--h-la--M-sēs- -m--ha? ā______ y____ k_____ h____ M_____ s______ ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-? ----------------------------------------- āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: আ-ন-- ----ম- -োথ-য়- -ি-------িথ? আ___ স্__ কো___ মি__ স্___ আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ- -------------------------------- আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? 0
Āp---ra sb-mī---t-āẏa,--isē-a -mi---? Ā______ s____ k_______ m_____ s______ Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-? ------------------------------------- Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -