արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   pt No aeroporto

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: Eu--ue-o----ca---m---- -ara A---as. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um voo para Atenas. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: É-um-vo--dir-t-? É u_ v__ d______ É u- v-o d-r-t-? ---------------- É um voo direto? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: U- --g-r à -a---a,----a nã----m---r----p-r---v--. U_ l____ à j______ p___ n_____________ p__ f_____ U- l-g-r à j-n-l-, p-r- n-o-f-m-d-r-s- p-r f-v-r- ------------------------------------------------- Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Eu q-e--- --nf-rma--------a-r-serv-. E_ q_____ c________ a m____ r_______ E- q-e-i- c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ------------------------------------ Eu queria confirmar a minha reserva. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Eu --e----anu-a- - ---h- --s-rva. E_ q_____ a_____ a m____ r_______ E- q-e-i- a-u-a- a m-n-a r-s-r-a- --------------------------------- Eu queria anular a minha reserva. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Eu qu---a m-dar - mi--a--es---a. E_ q_____ m____ a m____ r_______ E- q-e-i- m-d-r a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu queria mudar a minha reserva. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Qu-nd- --q-e sai o --óximo --iã---ara -oma? Q_____ é q__ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------------- Quando é que sai o próximo avião para Roma? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: A-n-a -- ---- -ugar-s? A____ h_ d___ l_______ A-n-a h- d-i- l-g-r-s- ---------------------- Ainda há dois lugares? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: N-o, -- temos -- lug-r -i----í-e-. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: Qua----é-que--te------? Q_____ é q__ a_________ Q-a-d- é q-e a-e-r-m-s- ----------------------- Quando é que aterramos? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: Qu-n-- é q-e--h----o-? Q_____ é q__ c________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o-? ---------------------- Quando é que chegamos? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Q---d--------------o--rr- p----o -en--o ---cid--e? Q_____ é q__ h_ a________ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- é q-e h- a-t-c-r-o p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? -------------------------------------------------- Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Est----- s----ala? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Esta é --sua --lsa? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Es-- é - ----ba--g--? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Q----a--mal-s --sso l--ar? Q______ m____ p____ l_____ Q-a-t-s m-l-s p-s-o l-v-r- -------------------------- Quantas malas posso levar? 0
քսան կիլոգրամ Vi-te --il-s. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: O quê---- ---te-quilos? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -