արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   ko 공항에서

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: 아-네행--행--표--예매하----요. 아___ 비__ 표_ 예___ 싶___ 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
atene-ae-g--ihaeng--i--y----l-yemae-a-- --------. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: 직-이에-? 직_____ 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
j-g---g-ie-o? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: 창가 -리--주세요----연--로-. 창_ 자__ 주___ 비_______ 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
ch-ng-g- -alil-u--j-s-y-- bih-ub-ye-n-eog--ulo-o. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: 예-- 확--고 ---. 예__ 확___ 싶___ 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
ye--g-e-l h----i-ha---si--eoy-. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: 예약을 취-하고 싶어-. 예__ 취___ 싶___ 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
ye-----u- c-wisohago -i--e---. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: 예-을 ---- 싶어요. 예__ 변___ 싶___ 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
y-ya--eul-------y----h--o --p-e-y-. y________ b______________ s________ y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: 로마 행 -- 비-----제--? 로_ 행 다_ 비___ 언____ 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
l----haeng da--um b-haen--gig---onjeye-o? l___ h____ d_____ b___________ e_________ l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: 두 ----- - 있어-? 두 자__ 살 수 있___ 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
du jal--eul-sa- s- --s--o-o? d_ j_______ s__ s_ i________ d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: 아니-, --자-만---요. 아___ 한 자__ 있___ 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
an--o--ha- -a-im---iss-----. a_____ h__ j______ i________ a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: 언-----요? 언_ 착____ 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
e-n-- --ag-y-g--e--? e____ c_____________ e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
Ե՞րբ ենք հասնում: 언제---해-? 언_ 도____ 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
eon---d---ag---y-? e____ d___________ e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: 언---스가-시내- -요? 언_ 버__ 시__ 가__ 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
e---e-be-s-u-a-s-n--lo gay-? e____ b_______ s______ g____ e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 그게 -신의 -행-방---? 그_ 당__ 여_______ 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
geuge ----sin--i-y-o-ae-g----a----eyo? g____ d_________ y____________________ g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: 그게-당신- 가-이에-? 그_ 당__ 가_____ 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
g-u----a-gsin--i--aba-g-----? g____ d_________ g___________ g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 그게-당-의--이에요? 그_ 당__ 짐____ 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
ge-ge da--si---i jim--ey-? g____ d_________ j________ g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: 얼마- 많은 짐을-가져갈---있-요? 얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___ 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
eo---n--m-n---un jim-e-l g----o--l--- --s--oyo? e______ m_______ j______ g________ s_ i________ e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
քսան կիլոգրամ 20킬로요. 2_____ 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
20--l---o. 2_________ 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: 네?-겨우---킬로-? 네_ 겨_ 2_____ 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
ne----eo---0--l--y-? n__ g____ 2_________ n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -