արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   lt Susitarimas

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [dvidešimt keturi]

Susitarimas

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ar-(--)-n-spėjai --p--ė-a--- į-au-ob-są? A_ (t__ n_______ / p________ į a________ A- (-u- n-s-ė-a- / p-v-l-v-i į a-t-b-s-? ---------------------------------------- Ar (tu) nespėjai / pavėlavai į autobusą? 0
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: A- la-kia- ----s --s- ----n-o-. A_ l______ t____ p___ v________ A- l-u-i-u t-v-s p-s- v-l-n-o-. ------------------------------- Aš laukiau tavęs pusę valandos. 0
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Ar----- -e-ur- -as-ė-ę--- ---iėm--- mob--i--- t-l-fono? A_ (t__ n_____ p_______ / p________ m________ t________ A- (-u- n-t-r- p-s-ė-ę- / p-s-ė-u-i m-b-l-o-o t-l-f-n-? ------------------------------------------------------- Ar (tu) neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono? 0
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Ki-- -a----būk -u----al-- ---t-ik-l-ik-! K___ k____ b__ p_________ / a____ l_____ K-t- k-r-ą b-k p-n-t-a-u- / a-e-k l-i-u- ---------------------------------------- Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku! 0
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Ki-- k------aži-ok-t--si! K___ k____ v______ t_____ K-t- k-r-ą v-ž-u-k t-k-i- ------------------------- Kitą kartą važiuok taksi! 0
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Ki-- kartą-p---i-k -iets-rg-! K___ k____ p______ l_________ K-t- k-r-ą p-s-i-k l-e-s-r-į- ----------------------------- Kitą kartą pasiimk lietsargį! 0
Վաղը ես ազատ եմ: Ry-o- -----i--a--/-l-----. R____ a_ l______ / l______ R-t-j a- l-i-v-s / l-i-v-. -------------------------- Rytoj aš laisvas / laisva. 0
Վաղը հանդիպե՞նք: G-l-s-si---ime ry-oj? G__ s_________ r_____ G-l s-s-t-k-m- r-t-j- --------------------- Gal susitikime rytoj? 0
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: G-i--,--e------- ne--------/-neg-l-u. G_____ b__ r____ n________ / n_______ G-i-a- b-t r-t-j n-g-l-s-u / n-g-l-u- ------------------------------------- Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu. 0
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Ar-š- -av--tg--į j-- k---ors-e-- n-mat-- --n-m-čiu-i (--ryt-)? A_ š_ s_________ j__ k_ n___ e__ n______ / n________ (d_______ A- š- s-v-i-g-l- j-u k- n-r- e-i n-m-t-s / n-m-č-u-i (-a-y-i-? -------------------------------------------------------------- Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti)? 0
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: O -al-tu -au---------s-----s-t--u-i? O g__ t_ j__ s________ / s__________ O g-l t- j-u s-s-t-r-s / s-s-t-r-s-? ------------------------------------ O gal tu jau susitaręs / susitarusi? 0
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: (-š--s-ū----s---t--t- -a-ait-a-į. (A__ s_____ s________ s__________ (-š- s-ū-a- s-s-t-k-i s-v-i-g-l-. --------------------------------- (Aš) siūlau susitikti savaitgalį. 0
Զբոսախնջույք անե՞նք: G----urenkim- -š---ą? G__ s________ i______ G-l s-r-n-i-e i-k-l-? --------------------- Gal surenkime iškylą? 0
Ծովափ գնա՞նք: Gal----a---oki---p-i- p-pl--im-o? G__ n___________ p___ p__________ G-l n-v-ž-u-k-m- p-i- p-p-ū-i-i-? --------------------------------- Gal nuvažiuokime prie paplūdimio? 0
Գնա՞նք դեպի լեռները: G-l--až-u-k-m- į ka-n--? G__ v_________ į k______ G-l v-ž-u-k-m- į k-l-u-? ------------------------ Gal važiuokime į kalnus? 0
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: (Aš) -že--iu-t-vęs-į ---rą. (A__ u______ t____ į b_____ (-š- u-e-s-u t-v-s į b-u-ą- --------------------------- (Aš) užeisiu tavęs į biurą. 0
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: (Aš---že-s-u----ęs-į --mu-. (A__ u______ t____ į n_____ (-š- u-e-s-u t-v-s į n-m-s- --------------------------- (Aš) užeisiu tavęs į namus. 0
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Aš t--e-p-s-t----u--r-e-autob-sų----t----. A_ t___ p_________ p___ a_______ s________ A- t-v- p-s-t-k-i- p-i- a-t-b-s- s-o-e-ė-. ------------------------------------------ Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -