արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   nn Avtale

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [tjuefire]

Avtale

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Nynorsk Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ra---du -k-je -----n? R___ d_ i____ b______ R-k- d- i-k-e b-s-e-? --------------------- Rakk du ikkje bussen? 0
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: E- --- ----a p- -e- ----halv --m-. E_ h__ v____ p_ d__ e__ h___ t____ E- h-r v-n-a p- d-g e-n h-l- t-m-. ---------------------------------- Eg har venta på deg ein halv time. 0
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Ha--d--i--je m-b--en -ed-de-? H__ d_ i____ m______ m__ d___ H-r d- i-k-e m-b-l-n m-d d-g- ----------------------------- Har du ikkje mobilen med deg? 0
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: V-r -r--is--e-t------! V__ p_____ n____ g____ V-r p-e-i- n-s-e g-n-! ---------------------- Ver presis neste gong! 0
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: T----o--e---s-e g--g! T_ d_____ n____ g____ T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gong! 0
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Ta m---d-g ----p-y --s-e--o--! T_ m__ d__ p______ n____ g____ T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gong! 0
Վաղը ես ազատ եմ: I -o---- --r--- --i. I m_____ h__ e_ f___ I m-r-o- h-r e- f-i- -------------------- I morgon har eg fri. 0
Վաղը հանդիպե՞նք: S--l -i mø--s------rgo-? S___ v_ m_____ i m______ S-a- v- m-t-s- i m-r-o-? ------------------------ Skal vi møtast i morgon? 0
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Bekl-g--, -g --n -k--e-----r--n. B________ e_ k__ i____ i m______ B-k-a-a-, e- k-n i-k-e i m-r-o-. -------------------------------- Beklagar, eg kan ikkje i morgon. 0
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: H----- noko- pla-e- i-he---? H__ d_ n____ p_____ i h_____ H-r d- n-k-n p-a-e- i h-l-a- ---------------------------- Har du nokon planer i helga? 0
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Eller--a---u al---eie ei --t---? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-i- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allereie ei avtale? 0
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Eg------lår a- vi -reff----i---l-a. E_ f_______ a_ v_ t_______ i h_____ E- f-r-s-å- a- v- t-e-f-s- i h-l-a- ----------------------------------- Eg føreslår at vi treffast i helga. 0
Զբոսախնջույք անե՞նք: S-al ---d----å ---nik? S___ v_ d__ p_ p______ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
Ծովափ գնա՞նք: Sk-l v- -e--- ti---t--n--? S___ v_ r____ t__ s_______ S-a- v- r-i-e t-l s-r-n-a- -------------------------- Skal vi reise til stranda? 0
Գնա՞նք դեպի լեռները: S--- v- d-- -i--f--ll-? S___ v_ d__ t__ f______ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: E--hent-r --- p---on-o--t. E_ h_____ d__ p_ k________ E- h-n-a- d-g p- k-n-o-e-. -------------------------- Eg hentar deg på kontoret. 0
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: E- -en------g-h-i-e--j-----. E_ h_____ d__ h____ h__ d___ E- h-n-a- d-g h-i-e h-å d-g- ---------------------------- Eg hentar deg heime hjå deg. 0
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: E- h---a--d---p- --sst-p--t. E_ h_____ d__ p_ b__________ E- h-n-a- d-g p- b-s-t-p-e-. ---------------------------- Eg hentar deg på busstoppet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -