Littafin jumla

ha ji   »   he ‫רגשות‬

56 [hamsin da shida]

ji

ji

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
ji kamar ‫-ש-חש-‬ ‫י_ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
y-sh-x-s-eq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Muna jin haka. ‫-- --- חש--‬ ‫י_ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
ye----anu--e--e-. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Ba mu so. ‫א-- ל-- -ש--‬ ‫א__ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
e---lanu--e----. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
a ji tsoro ‫ל---‬ ‫ל____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
lefaxed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Ina tsoro. ‫-נ- פו-ד-- ת-‬ ‫א__ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
an---ox--/po---et. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Bana tsoro. ‫--י--א פ----- -----ל.‬ ‫א__ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
ani lo p-xe-/p-----t -ik-l--. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
samun lokaci ‫י----ן‬ ‫י_ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
yesh--man y___ z___ y-s- z-a- --------- yesh zman
Yana da lokaci. ‫יש--ו -מן-‬ ‫י_ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
y-----o -ma-. y___ l_ z____ y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
Ba shi da lokaci. ‫אין--- ----‬ ‫א__ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
e----o zm-n. e__ l_ z____ e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
da gundura ‫מש-ע-ם‬ ‫מ______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
m-s--'--am m_________ m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
Ta gundura. ‫היא--ש--מ---‬ ‫ה__ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
h---esho'----e-. h_ m____________ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
Ba ta gundura. ‫--- לא-משו-ממת-‬ ‫ה__ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
hi-l- m---o'-me-e-. h_ l_ m____________ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
ji yunwa ‫-הי-ת--עב‬ ‫ל____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
lih----re--v-------v l_____ r____________ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
Kuna jin yunwa? ‫----רע-י-?‬ ‫א__ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
ate- --'-vim? a___ r_______ a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
Ba ka jin yunwa? ‫אתם--א--ע--ם-‬ ‫א__ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
a-e---o--e'e---? a___ l_ r_______ a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
ji ƙishirwa ‫ל-י-- -מא‬ ‫ל____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
l--io----a-e l_____ t____ l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
Suna jin ƙishirwa. ‫ה--/ ן-צמא-- / ---‬ ‫ה_ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
h-------tsme-im/tsme-ot. h______ t_______________ h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Ba ku da ƙishirwa. ‫הם /-- ל- -מא-- / ות-‬ ‫ה_ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
h-------lo--s--'i-/t---'--. h______ l_ t_______________ h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -