Littafin jumla

ha ji   »   th ความรู้สึก

56 [hamsin da shida]

ji

ji

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
ji kamar ม-คว-----สึก-/--้----ร /--ย-ก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m--ek--am--óo-se------a-wn---an--̀--âk m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Muna jin haka. เร-ม---าม--้ส-----เ-าต--ง-าร-/---าอ-าก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
r-o---̂-k-w-m-r----s-̀-k-----d-â-n--ga---ao--̀-y-̂k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Ba mu so. เราไม่-ี--ามร-้--ก /-เราไม-ต-อ-ก-- --เร--ม--ย-ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
rao--a-------k-w-----́--sèu----o--â--dh--wng--a-------âi----yâk r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
a ji tsoro ก-ัว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
g-ua g___ g-u- ---- glua
Ina tsoro. ผม---ดิ-ัน-ก-ัว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
po-m--ì-ch------ua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
Bana tsoro. ผม------ั- ไ-----ว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
p--m-d-̀-c--̌--mâi--l-a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
samun lokaci ม--วลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
mee-w---la m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
Yana da lokaci. เขามี--ลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
kǎo---------la k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
Ba shi da lokaci. เข--ม--ี---า เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
ka-o-m------e------a k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
da gundura เบ-่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
b--ua b___ b-̀-a ----- bèua
Ta gundura. เ-อ---่อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
tu---b-̀ua t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
Ba ta gundura. เธ---่เบื่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
t-r̶---̂i-b--ua t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
ji yunwa หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
h--w h__ h-̌- ---- hěw
Kuna jin yunwa? คุ------ม? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
k-o---ěw-ma-i k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
Ba ka jin yunwa? คุ--ม---วหร--? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
k----ma-i-he---r-̌u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
ji ƙishirwa กระหาย--ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g-à-h----n-́m g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
Suna jin ƙishirwa. พ--เข----ห-ยน-ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
pûa--k-̌--gr----ǎi----m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
Ba ku da ƙishirwa. พ---------ระห--น-ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p-̂a---ǎ--m-̂i--rà--a-i----m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -