| 这个 淋浴 不 好使 。 |
શાવ- કામ---તુ- --ી.
શા__ કા_ ક__ ન__
શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
-------------------
શાવર કામ કરતું નથી.
0
āj- -a-i-ār---hē.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
|
这个 淋浴 不 好使 。
શાવર કામ કરતું નથી.
ājē śanivāra chē.
|
| 没 热水 出来 。 |
ગ----ા---નથી.
ગ__ પા_ ન__
ગ-મ પ-ણ- ન-ી-
-------------
ગરમ પાણી નથી.
0
Āj--āp------s--sa--y----ē.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
没 热水 出来 。
ગરમ પાણી નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
| 您 能 把 它 修理 一下 吗 ? |
શું -મે-આ-ે-ઠ-ક --ી -ક-ો?
શું ત_ આ_ ઠી_ ક_ શ___
શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
0
Āj---paṇē ēpār----n---sāp-a-----ē ----.
Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-.
---------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
|
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
|
| 这 房间里 没有 电话 。 |
ર---ા----ન -થી.
રૂ__ ફો_ ન__
ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી-
---------------
રૂમમાં ફોન નથી.
0
H-ṁ-b-tha-ūma--ā-h--k--uṁ----ṁ.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
这 房间里 没有 电话 。
રૂમમાં ફોન નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
| 这 房间里 没有 电视 。 |
રૂ-માં-ટ-વી-ન--.
રૂ__ ટી_ ન__
ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી-
----------------
રૂમમાં ટીવી નથી.
0
M-rā -ati ------hōv- -hē.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
这 房间里 没有 电视 。
રૂમમાં ટીવી નથી.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
| 这 房间 没有 阳台 。 |
ર-મમા- બ-લ--ન- નથ-.
રૂ__ બા___ ન__
ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી-
-------------------
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
0
B-ḷa-ō---ik- --p-a-ka-- ---.
B_____ b____ s____ k___ c___
B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
|
这 房间 没有 阳台 。
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
|
| 这 房间 太 吵 。 |
ર-મ--ૂબ--ો---ટ-યા--ે.
રૂ_ ખૂ_ ઘોં___ છે_
ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-.
---------------------
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
0
Dād- p---ōnē---ṇ---p--c--.
D___ p______ p___ ā__ c___
D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē-
--------------------------
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
这 房间 太 吵 。
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
| 这 房间 太 小 。 |
ર-- -હ--નાનો---.
રૂ_ બ_ ના_ છે_
ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-.
----------------
રૂમ બહુ નાનો છે.
0
Bā-a-ō bāḷa-ō------an--s----ī -a-----ē.
B_____ b_______ r_____ s_____ k___ c___
B-ḷ-k- b-ḷ-k-n- r-m-n- s-p-ā- k-r- c-ē-
---------------------------------------
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphāī karē chē.
|
这 房间 太 小 。
રૂમ બહુ નાનો છે.
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphāī karē chē.
|
| 这 房间 太 暗 。 |
ર-મ-ખૂ- -ં-ારું--ે.
રૂ_ ખૂ_ અં__ છે_
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-.
-------------------
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
0
Mā----ati tē--nā-ḍē-k- sāp-a-k-r--chē.
M___ p___ t_____ ḍ____ s____ k___ c___
M-r- p-t- t-m-n- ḍ-s-a s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------------------
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
|
这 房间 太 暗 。
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
|
| 暖气设备 不 供暖 。 |
હ-ટિ---ક---ક--ુ--ન-ી.
હી__ કા_ ક__ ન__
હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
---------------------
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
0
M-- -ōś-ṅ-a-maśī----ṁ--ōn-rī mūkyu-.
M__ v______ m________ l_____ m______
M-ṁ v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-ṁ l-n-r- m-k-u-.
------------------------------------
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
|
暖气设备 不 供暖 。
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
|
| 空调 用 不 了 。 |
એર-કન-ડીશની------ કર--ં -થ-.
એ_ ક_____ કા_ ક__ ન__
એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
----------------------------
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
0
Hu----n-----a-a-āv- -a--- -h-ṁ.
H__ l_____ l_______ r____ c____
H-ṁ l-n-r- l-ṭ-k-v- r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
|
空调 用 不 了 。
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
|
| 电视机 坏 了 。 |
ટ-વી -ૂટ- --ું---.
ટી_ તૂ_ ગ_ છે_
ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
------------------
ટીવી તૂટી ગયું છે.
0
Hu- l-nḍ-- i-t-- ka-u- chuṁ.
H__ l_____ i____ k____ c____
H-ṁ l-n-r- i-t-ī k-r-ṁ c-u-.
----------------------------
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
|
电视机 坏 了 。
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
|
| 我 对 这 很 不 满意 。 |
મ-ે ત---મત-----ી.
મ_ તે ગ__ ન__
મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી-
-----------------
મને તે ગમતું નથી.
0
B-rīō -a--ī -h-.
B____ g____ c___
B-r-ō g-n-ī c-ē-
----------------
Bārīō gandī chē.
|
我 对 这 很 不 满意 。
મને તે ગમતું નથી.
Bārīō gandī chē.
|
| 这 对 我 来 说 太贵 了 。 |
તે મા-- -ા---ખ-- -ર્ચ-- --.
તે મા_ મા_ ખૂ_ ખ___ છે_
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-.
---------------------------
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
0
Ph-ōra---n-ā ch-.
P_____ g____ c___
P-l-r- g-n-ā c-ē-
-----------------
Phlōra gandā chē.
|
这 对 我 来 说 太贵 了 。
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Phlōra gandā chē.
|
| 您 有 便宜 一点 的 吗 ? |
શ-ં--મ-રી-પ-સ- ક-----્----છ-?
શું ત__ પા_ કં_ સ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
0
V---gī- --ndī c-ē.
V______ g____ c___
V-n-g-ō g-n-ī c-ē-
------------------
Vānagīō gandī chē.
|
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Vānagīō gandī chē.
|
| 这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? |
શ-ં અ-----જ-ક-ાં------ોસ-ટે----?
શું અ_ ન___ યુ_ હો___ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
0
Bār-ō k--a-sā--- -a------?
B____ k___ s____ k___ c___
B-r-ō k-ṇ- s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------
Bārīō kōṇa sāpha karē chē?
|
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Bārīō kōṇa sāpha karē chē?
|
| 这 附近 有 旅馆 吗 ? |
શું---ીં--જ-ક-કો--ગ-સ--હા-- -ે?
શું અ_ ન__ કો_ ગે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-?
-------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
0
V--yumiṅ-a k--- c-ē?
V_________ k___ c___
V-k-u-i-g- k-ṇ- c-ē-
--------------------
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
|
这 附近 有 旅馆 吗 ?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
|
| 这 附近 有 餐馆 吗 ? |
શું અ------ી-મ-ં-કો- -ે---ોરન્- છ-?
શું અ_ ન___ કો_ રે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
0
V--a-īō----a--a-- chē?
V______ k___ k___ c___
V-n-g-ō k-ṇ- k-r- c-ē-
----------------------
Vānagīō kōṇa karē chē?
|
这 附近 有 餐馆 吗 ?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Vānagīō kōṇa karē chē?
|