የሐረጉ መጽሐፍ

am የተያዙ ተዋጊዎች 2   »   sq Pёremrat pronor 2

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [gjashtёdhjetёeshtatё]

Pёremrat pronor 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መነፅር syzet s____ s-z-t ----- syzet 0
እሱ መነፅሩን እረስቶታል። K- --rr--r---z-t ---i-. K_ h______ s____ e t___ K- h-r-u-r s-z-t e t-j- ----------------------- Ka harruar syzet e tij. 0
ታድያ መነፅሩ የት አለ? K- i----ai ----- - tij ? K_ i k_ a_ s____ e t__ ? K- i k- a- s-z-t e t-j ? ------------------------ Ku i ka ai syzet e tij ? 0
ሰኣት ora o__ o-a --- ora 0
የእሱ ሰዓት አይሰራም። O-- e t-- --h-ё - -r-----. O__ e t__ ё____ e p_______ O-a e t-j ё-h-ё e p-i-h-r- -------------------------- Ora e tij ёshtё e prishur. 0
ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። Ora---h---n--mu-. O__ ё____ n_ m___ O-a ё-h-ё n- m-r- ----------------- Ora ёshtё nё mur. 0
ፓስፖርት pash--o--a p_________ p-s-a-o-t- ---------- pashaporta 0
እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። A--e -- ---b-r------p-r-ё--- -i-. A_ e k_ h_____ p__________ e t___ A- e k- h-m-u- p-s-a-o-t-n e t-j- --------------------------------- Ai e ka humbur pashaportёn e tij. 0
ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? K- ---- --s-ap-r--- ai? K_ e k_ p__________ a__ K- e k- p-s-a-o-t-n a-? ----------------------- Ku e ka pashaportёn ai? 0
እነሱ – የእነሱ ata---to –-i - e--yre a___ a__ – i / e t___ a-a- a-o – i / e t-r- --------------------- ata, ato – i / e tyre 0
ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። Fё--jёt-n-k p--- g-ej-ё p--n---it e -yre. F______ n__ p_ i g_____ p________ e t____ F-m-j-t n-k p- i g-e-n- p-i-d-r-t e t-r-. ----------------------------------------- Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre. 0
ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። J---u-po v------rind--it-e-t-r-! J_ k_ p_ v____ p________ e t____ J- k- p- v-j-ё p-i-d-r-t e t-r-! -------------------------------- Ja ku po vijnё prindёrit e tyre! 0
እርሶ – የእርሶ J- - ---j J_ – J___ J- – J-a- --------- Ju – Juaj 0
እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? Si-i-h-e u-hё-i-i-j-aj,---ti M-ler? S_ i____ u_______ j____ z___ M_____ S- i-h-e u-h-t-m- j-a-, z-t- M-l-r- ----------------------------------- Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler? 0
ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? K- ё---ё-g--a-a -u--- ---i----er? K_ ё____ g_____ j____ z___ M_____ K- ё-h-ё g-u-j- j-a-, z-t- M-l-r- --------------------------------- Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler? 0
እርሶ – የእርሶ J--- Juaj J_ – J___ J- – J-a- --------- Ju – Juaj 0
እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? S- i--t- u--ёti---ju-j, -onja-----d? S_ i____ u_______ j____ z____ S_____ S- i-h-e u-h-t-m- j-a-, z-n-a S-m-d- ------------------------------------ Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid? 0
ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? S- ёsh-ё -urr- ---j, zo--a-Sh-i-? S_ ё____ b____ j____ z____ S_____ S- ё-h-ё b-r-i j-a-, z-n-a S-m-d- --------------------------------- Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -