የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   af In die trein

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [vier en dertig]

In die trein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? I--di- di- t-e----- --rly-? I_ d__ d__ t____ n_ B______ I- d-t d-e t-e-n n- B-r-y-? --------------------------- Is dit die trein na Berlyn? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Wann--r--er---k-di----e--? W______ v______ d__ t_____ W-n-e-r v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrek die trein? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Wa-n-e--k-m --e -re----n -erlyn a-n? W______ k__ d__ t____ i_ B_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- B-r-y- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Berlyn aan? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? V-rsko--------a--ek ver-y-ko-? V_______ m__ m__ e_ v____ k___ V-r-k-o- m-, m-g e- v-r-y k-m- ------------------------------ Verskoon my, mag ek verby kom? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። E- ---k-d-t is m- s-t-l-k. E_ d___ d__ i_ m_ s_______ E- d-n- d-t i- m- s-t-l-k- -------------------------- Ek dink dit is my sitplek. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Ek-dink-da- ------- -i--l-- sit. E_ d___ d__ u i_ m_ s______ s___ E- d-n- d-t u i- m- s-t-l-k s-t- -------------------------------- Ek dink dat u in my sitplek sit. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Waa- ----ie s--a---? W___ i_ d__ s_______ W-a- i- d-e s-a-p-a- -------------------- Waar is die slaapwa? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው D-- s-a-pw---s -a- --- -in---van-di- tre--. D__ s______ i_ a__ d__ e____ v__ d__ t_____ D-e s-a-p-a i- a-n d-e e-n-e v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------- Die slaapwa is aan die einde van die trein. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ En w-a- i----- e---a? – A-n -ie vo-r-an- van di- t--in. E_ w___ i_ d__ e_____ – A__ d__ v_______ v__ d__ t_____ E- w-a- i- d-e e-t-a- – A-n d-e v-o-k-n- v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------------------- En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein. 0
ከታች መተኛት እችላለው? M-- -k-o-d-r----ap? M__ e_ o____ s_____ M-g e- o-d-r s-a-p- ------------------- Mag ek onder slaap? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Mag-e--in-d-e midd-- s-aap? M__ e_ i_ d__ m_____ s_____ M-g e- i- d-e m-d-e- s-a-p- --------------------------- Mag ek in die middel slaap? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? Mag--k--o slaa-? M__ e_ b_ s_____ M-g e- b- s-a-p- ---------------- Mag ek bo slaap? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Wa-n-----om--n--b---i--gre-- aa-? W______ k__ o__ b_ d__ g____ a___ W-n-e-r k-m o-s b- d-e g-e-s a-n- --------------------------------- Wanneer kom ons by die grens aan? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Hoe--a-- -u-- ----r-- -- B--lyn? H__ l___ d___ d__ r__ n_ B______ H-e l-n- d-u- d-e r-t n- B-r-y-? -------------------------------- Hoe lank duur die rit na Berlyn? 0
ባቡሩ ዘግይታል? I--d-e ---in--e-t----? I_ d__ t____ v________ I- d-e t-e-n v-r-r-a-? ---------------------- Is die trein vertraag? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? Het-- i--s--- te l-es? H__ u i___ o_ t_ l____ H-t u i-t- o- t- l-e-? ---------------------- Het u iets om te lees? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? K-n--e-- hier-ie-s-te-e-e-en--e-d-i-ke-k--? K__ m___ h___ i___ t_ e__ e_ t_ d_____ k___ K-n m-n- h-e- i-t- t- e-e e- t- d-i-k- k-y- ------------------------------------------- Kan mens hier iets te ete en te drinke kry? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? K-n - -----s-b-i-f sewe-ur-wak-e---aa-? K__ u m_ a________ s______ w_____ m____ K-n u m- a-s-b-i-f s-w-u-r w-k-e- m-a-? --------------------------------------- Kan u my asseblief seweuur wakker maak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -