የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ko 기차 안에서

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

gicha an-eseo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? 저- 베-린행-----? 저_ 베___ 기____ 저- 베-린- 기-예-? ------------- 저게 베를린행 기차예요? 0
j--g- be---l---haeng -i-hay---? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? 기차--- -- 떠나요? 기__ 몇 시_ 떠___ 기-가 몇 시- 떠-요- ------------- 기차가 몇 시에 떠나요? 0
g---aga--yeo-h-----t---nayo? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? 기-----시---를린-----요? 기__ 몇 시_ 베___ 도____ 기-가 몇 시- 베-린- 도-해-? ------------------- 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 0
gicha-- m-e--h---- --l-----n-e do---g-aeyo? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? 죄송--만,-지나가- -요? 죄_____ 지___ 돼__ 죄-하-만- 지-가- 돼-? --------------- 죄송하지만, 지나가도 돼요? 0
j-e-o-gh-j-m--, ---aga---------? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። 이--제 -리인-것 -아-. 이_ 제 자__ 것 같___ 이- 제 자-인 것 같-요- --------------- 이건 제 자리인 것 같아요. 0
i-eon--e--al--- ge-- -at---o. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። 당-- 제 자-에 앉--있은 것 같--. 당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___ 당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요- ---------------------- 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 0
d---s---i je ja--e an--- iss-eun-geos ga----o. d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______ d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ---------------------------------------------- dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? 침-칸----예요? 침___ 어____ 침-칸- 어-예-? ---------- 침대칸이 어디예요? 0
c---d-ek-n-- e---ye--? c___________ e________ c-i-d-e-a--- e-d-y-y-? ---------------------- chimdaekan-i eodiyeyo?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው 침대칸--기-의 -- --요. 침___ 기__ 끝_ 있___ 침-칸- 기-의 끝- 있-요- ---------------- 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 0
ch-md-e-a---un-gi-ha-i -k----e-----eoy-. c_____________ g______ k______ i________ c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ 식--는 ----어요? –-앞쪽--. 식___ 어_ 있___ – 앞____ 식-차- 어- 있-요- – 앞-에-. -------------------- 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 0
si-da-g---ne-- eo---is----y-- – -p-j-g---o. s_____________ e___ i________ – a__________ s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-. ------------------------------------------- sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
ከታች መተኛት እችላለው? 밑에서 자도 -까-? 밑__ 자_ 될___ 밑-서 자- 될-요- ----------- 밑에서 자도 될까요? 0
m---eseo ja-o ---lkkay-? m_______ j___ d_________ m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ------------------------ mit-eseo jado doelkkayo?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? 중간에서 자도 될-요? 중___ 자_ 될___ 중-에- 자- 될-요- ------------ 중간에서 자도 될까요? 0
j-n---a---s-o----o---e-k---o? j____________ j___ d_________ j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o- ----------------------------- jung-gan-eseo jado doelkkayo?
ከላይ መተኛት እችላለው? 위-서-자도--까-? 위__ 자_ 될___ 위-서 자- 될-요- ----------- 위에서 자도 될까요? 0
w-eseo -ad- ---l-kay-? w_____ j___ d_________ w-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ---------------------- wieseo jado doelkkayo?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? 언- -경에-도-해-? 언_ 국__ 도____ 언- 국-에 도-해-? ------------ 언제 국경에 도착해요? 0
e--je ---gye-n--e----ha----yo? e____ g__________ d___________ e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------ eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? 베를린까----나--려요? 베____ 얼__ 걸___ 베-린-지 얼-나 걸-요- -------------- 베를린까지 얼마나 걸려요? 0
b---u--ink-a-- --lma----eo-l-eo--? b_____________ e______ g__________ b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-? ---------------------------------- beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
ባቡሩ ዘግይታል? 기-- 지-돼요? 기__ 지____ 기-가 지-돼-? --------- 기차가 지연돼요? 0
g-c-aga--iy-ond-a---? g______ j____________ g-c-a-a j-y-o-d-a-y-? --------------------- gichaga jiyeondwaeyo?
የሚነበብ ነገር አለዎት? 읽- -이-있--? 읽_ 것_ 있___ 읽- 것- 있-요- ---------- 읽을 것이 있어요? 0
ilg--ul -e---- is--e-y-? i______ g_____ i________ i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-? ------------------------ ilg-eul geos-i iss-eoyo?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? 여-서--- 것과 -- 것을 살---있--? 여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___ 여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요- ------------------------ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 0
ye--i-e- -e-g--ul geo-gwa--a--- -e----u----l--u-is--e-yo? y_______ m_______ g______ m____ g_______ s__ s_ i________ y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-? --------------------------------------------------------- yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? 저- 일--시- 깨워--겠어-? 저_ 일_ 시_ 깨_ 주____ 저- 일- 시- 깨- 주-어-? ----------------- 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 0
je----- i-g-- -i- -ka-wo---g-s--e-yo? j______ i____ s__ k_____ j___________ j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -