የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   fa ‫در قطار‬

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

‫34 [سی و چهار]‬

34 [see-o-cha-hâr]

‫در قطار‬

‫dar ghataar‬‬‬

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፐርሺያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? ‫-ین --ار -- بر--ن-م--ر---‬ ‫___ ق___ ب_ ب____ م______ ‫-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م-‌-و-؟- --------------------------- ‫این قطار به برلین می‌رود؟‬ 0
‫-n g---a-r -e-be---n -i-rood---‬ ‫__ g______ b_ b_____ m__________ ‫-n g-a-a-r b- b-r-i- m---o-d-‬-‬ --------------------------------- ‫in ghataar be berlin mi-rood?‬‬‬
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? ‫ق--ر--ی-------ی‌کند؟‬ ‫____ ک_ ح___ م______ ‫-ط-ر ک- ح-ک- م-‌-ن-؟- ---------------------- ‫قطار کی حرکت می‌کند؟‬ 0
‫g-ata-r--ei-h-r--- -----n--?‬-‬ ‫_______ k__ h_____ m___________ ‫-h-t-a- k-i h-r-a- m---o-a-?-‬- -------------------------------- ‫ghataar kei harkat mi-konad?‬‬‬
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? ‫-ی-‫-----ب--بر--ن---‌----‬ ‫__ ‫____ ب_ ب____ م______ ‫-ی ‫-ط-ر ب- ب-ل-ن م-‌-س-؟- --------------------------- ‫کی ‫قطار به برلین می‌رسد؟‬ 0
‫ke- ‫gh-ta-r--- b------mi-r--ad?‬-‬‬‬ ‫___ ‫_______ b_ b_____ m_____________ ‫-e- ‫-h-t-a- b- b-r-i- m---e-a-?-‬-‬- -------------------------------------- ‫kei ‫ghataar be berlin mi-resad?‬‬‬‬‬
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? ‫-ب-شید، -ج-زه-هست ع-ور -نم --د شوم)؟‬ ‫_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____ ‫-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟- -------------------------------------- ‫ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟‬ 0
‫b-----shid-----a-eh has- -boor----a--(rd -h-o-)-‬‬‬ ‫___________ e______ h___ o____ k____ (__ s_________ ‫-e-a-h-h-d- e-a-z-h h-s- o-o-r k-n-m (-d s-o-m-?-‬- ---------------------------------------------------- ‫bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?‬‬‬
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። ‫ف------کنم اینجا--ای-م--ا-ت.‬ ‫___ م____ ا____ ج__ م_ ا____ ‫-ک- م-‌-ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-‬ ------------------------------ ‫فکر می‌کنم اینجا جای من است.‬ 0
‫f--r m---o-am-e-n-a- -aa-- ma--a--.‬-‬ ‫____ m_______ e_____ j____ m__ a______ ‫-e-r m---o-a- e-n-a- j-a-e m-n a-t-‬-‬ --------------------------------------- ‫fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.‬‬‬
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። ‫--ر--ی‌کن--شما-روی -ن-لی ----شست- -ی-.‬ ‫___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____ ‫-ک- م-‌-ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-‬ ---------------------------------------- ‫فکر می‌کنم شما روی صندلی من نشسته اید.‬ 0
‫fek--m-----a--s-oma---ooye ----a----an-nes-ast---id.--‬ ‫____ m_______ s_____ r____ s______ m__ n________ i_____ ‫-e-r m---o-a- s-o-a- r-o-e s-n-a-i m-n n-s-a-t-h i-.-‬- -------------------------------------------------------- ‫fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.‬‬‬
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? ‫-وپه-خواب-ک---اس-؟‬ ‫____ خ___ ک__ ا____ ‫-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-‬ -------------------- ‫کوپه خواب کجا است؟‬ 0
‫-o--h-kh--b-k--aa ast---‬ ‫_____ k____ k____ a______ ‫-o-e- k-a-b k-j-a a-t-‬-‬ -------------------------- ‫kopeh khaab kojaa ast?‬‬‬
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው کوپ--خواب ---ا-ت--- ------ست.‬ ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____ ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-‬ ------------------------------ کوپه خواب در انتهای قطار است.‬ 0
k--eh k--ab -a---nt-h-ye -hataar a-t.-‬‬ k____ k____ d__ e_______ g______ a______ k-p-h k-a-b d-r e-t-h-y- g-a-a-r a-t-‬-‬ ---------------------------------------- kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.‬‬‬
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ ‫- ----ر---ق--ر-ک-ا--؟-در-ب--ا- ق-ا--‬ ‫_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____ ‫- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.- -------------------------------------- ‫و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.‬ 0
‫v-----t--ra-----a-a-- ---a---- dar---a-e- gh---a-.‬‬‬ ‫__ r_________ g______ k_______ d_________ g__________ ‫-a r-s-o-r-a- g-a-a-r k-j-a-t- d-r-b-a-e- g-a-a-r-‬-‬ ------------------------------------------------------ ‫va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.‬‬‬
ከታች መተኛት እችላለው? ‫---ت--نم پ-ی-ن----اب-؟‬ ‫_______ پ____ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟- ------------------------ ‫می‌توانم پایین بخوابم؟‬ 0
‫----a-aan-- pain-be---a-am-‬‬‬ ‫___________ p___ b____________ ‫-i-t-v-a-a- p-i- b-k-a-b-m-‬-‬ ------------------------------- ‫mi-tavaanam pain bekhaabam?‬‬‬
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? ‫--‌ت--ن- وس- بخوا-م-‬ ‫_______ و__ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟- ---------------------- ‫می‌توانم وسط بخوابم؟‬ 0
‫m-----a-na- v--a--b-kh-a----‬‬‬ ‫___________ v____ b____________ ‫-i-t-v-a-a- v-s-t b-k-a-b-m-‬-‬ -------------------------------- ‫mi-tavaanam vasat bekhaabam?‬‬‬
ከላይ መተኛት እችላለው? ‫م----ا-م-با-- -خ-اب-؟‬ ‫_______ ب___ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟- ----------------------- ‫می‌توانم بالا بخوابم؟‬ 0
‫-i-ta---n-m -aa-a- --kh---a---‬‬ ‫___________ b_____ b____________ ‫-i-t-v-a-a- b-a-a- b-k-a-b-m-‬-‬ --------------------------------- ‫mi-tavaanam baalaa bekhaabam?‬‬‬
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? ‫کی-به مرز -ی-رس-م-‬ ‫__ ب_ م__ م_______ ‫-ی ب- م-ز م-‌-س-م-‬ -------------------- ‫کی به مرز می‌رسیم؟‬ 0
‫-e- b--m-r- m----sim?‬-‬ ‫___ b_ m___ m___________ ‫-e- b- m-r- m---e-i-?-‬- ------------------------- ‫kei be marz mi-resim?‬‬‬
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? ‫-فر-ب------ن----ر -ول ----ش--‬ ‫___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______ ‫-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ------------------------------- ‫سفر به برلین چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
‫-afar be-b----n --egh-dr -oo- -i---sha-?‬‬‬ ‫_____ b_ b_____ c_______ t___ m____________ ‫-a-a- b- b-r-i- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d-‬-‬ -------------------------------------------- ‫safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?‬‬‬
ባቡሩ ዘግይታል? ‫ق--- ت-خیر --رد؟‬ ‫____ ت____ د_____ ‫-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟- ------------------ ‫قطار تاخیر دارد؟‬ 0
‫g-ataa- --a-h-r da-r--‬-‬ ‫_______ t______ d________ ‫-h-t-a- t-a-h-r d-a-d-‬-‬ -------------------------- ‫ghataar taakhir daard?‬‬‬
የሚነበብ ነገር አለዎት? ‫--زی--را- -و-----د-ری--‬ ‫____ ب___ خ_____ د______ ‫-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-‬ ------------------------- ‫چیزی برای خواندن دارید؟‬ 0
‫c--zi ba---y- kha-nd-n -aa--d?--‬ ‫_____ b______ k_______ d_________ ‫-h-z- b-r-a-e k-a-n-a- d-a-i-?-‬- ---------------------------------- ‫chizi baraaye khaandan daarid?‬‬‬
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? ‫-ین-ا--ی---- خو------- ن----نی--ی-ا-کرد-‬ ‫_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____ ‫-ی-ج- م-‌-و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-‬ ------------------------------------------ ‫اینجا می‌شود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟‬ 0
‫eenja--m----avad -hora-ki-i-a no--i-ani--ey-a- --r--‬‬‬ ‫______ m________ k_______ i__ n________ p_____ k_______ ‫-e-j-a m---h-v-d k-o-a-k- i-a n-s-i-a-i p-y-a- k-r-?-‬- -------------------------------------------------------- ‫eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?‬‬‬
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? ‫---- --ت-م-- ---- - -ی--ر-کن--؟‬ ‫____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____ ‫-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟- --------------------------------- ‫ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟‬ 0
‫m--ke----t-m--aa-saa-t - bi--ar--o-id-‬‬‬ ‫______ a__ m____ s____ 7 b_____ k________ ‫-o-k-n a-t m-r-a s-a-t 7 b-d-a- k-n-d-‬-‬ ------------------------------------------ ‫momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -