Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 2   »   sv Adjektiv 2

79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

ПлъышъуацIэхэр 2

ПлъышъуацIэхэр 2

79 [sjuttionio]

Adjektiv 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ J----a- e- -lå-k--nn----på---g. J__ h__ e_ b__ k_______ p_ m___ J-g h-r e- b-å k-ä-n-n- p- m-g- ------------------------------- Jag har en blå klänning på mig. 0
Джэнэ плъыжь сщыгъ Jag-har -- r-d kl----n- ---mi-. J__ h__ e_ r__ k_______ p_ m___ J-g h-r e- r-d k-ä-n-n- p- m-g- ------------------------------- Jag har en röd klänning på mig. 0
Джэнэ уцышъо сщыгъ Jag har--n-grö----ä------p- m-g. J__ h__ e_ g___ k_______ p_ m___ J-g h-r e- g-ö- k-ä-n-n- p- m-g- -------------------------------- Jag har en grön klänning på mig. 0
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы. J-g k-p-- -- s-ar- -ä-k-. J__ k____ e_ s____ v_____ J-g k-p-r e- s-a-t v-s-a- ------------------------- Jag köper en svart väska. 0
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы. Ja--k---r ---b-un------. J__ k____ e_ b___ v_____ J-g k-p-r e- b-u- v-s-a- ------------------------ Jag köper en brun väska. 0
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы. Ja- -öp-- -n v---vä--a. J__ k____ e_ v__ v_____ J-g k-p-r e- v-t v-s-a- ----------------------- Jag köper en vit väska. 0
МашинакIэ сищыкIагъ. Ja--be-öve-----n-----. J__ b______ e_ n_ b___ J-g b-h-v-r e- n- b-l- ---------------------- Jag behöver en ny bil. 0
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ. J-g -e-över -n--nabb bil. J__ b______ e_ s____ b___ J-g b-h-v-r e- s-a-b b-l- ------------------------- Jag behöver en snabb bil. 0
Машинэ гупсэф сищыкIагъ. Ja- --h--e--e- -ekv-- -i-. J__ b______ e_ b_____ b___ J-g b-h-v-r e- b-k-ä- b-l- -------------------------- Jag behöver en bekväm bil. 0
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес. D-r-uppe b-- -- ga---- --m. D__ u___ b__ e_ g_____ d___ D-r u-p- b-r e- g-m-a- d-m- --------------------------- Där uppe bor en gammal dam. 0
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес. Där u-pe-b-r ----j--- -a-. D__ u___ b__ e_ t____ d___ D-r u-p- b-r e- t-o-k d-m- -------------------------- Där uppe bor en tjock dam. 0
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс. D-r ne-e -or-e--nyfike--da-. D__ n___ b__ e_ n______ d___ D-r n-r- b-r e- n-f-k-n d-m- ---------------------------- Där nere bor en nyfiken dam. 0
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх. V-r- g---er-----tre----a---n-is---. V___ g_____ v__ t_______ m_________ V-r- g-s-e- v-r t-e-l-g- m-n-i-k-r- ----------------------------------- Våra gäster var trevliga människor. 0
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх. V-r- gä--e--va--ar-ig---ä-----or. V___ g_____ v__ a_____ m_________ V-r- g-s-e- v-r a-t-g- m-n-i-k-r- --------------------------------- Våra gäster var artiga människor. 0
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх. V-r- -äs-----a--i--r---an-----nn-sk-r. V___ g_____ v__ i__________ m_________ V-r- g-s-e- v-r i-t-e-s-n-a m-n-i-k-r- -------------------------------------- Våra gäster var intressanta människor. 0
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх. J----ar s--l-a -arn. J__ h__ s_____ b____ J-g h-r s-ä-l- b-r-. -------------------- Jag har snälla barn. 0
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых. Men vå---gr-nn-- -a--e--k-----n. M__ v___ g______ h__ e____ b____ M-n v-r- g-a-n-r h-r e-a-a b-r-. -------------------------------- Men våra grannar har elaka barn. 0
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха? Ä--e-a-barn välu---o--r-d-? Ä_ e__ b___ v______________ Ä- e-a b-r- v-l-p-f-s-r-d-? --------------------------- Är era barn väluppfostrade? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -