Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. Tuš--e --d-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
Псы фабэ щыIэп. N-m--t-p-e----e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? M--e-e li -o -a-i-n--popra--u? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
Унэм телефон итэп. Nem--t-l-f--a - --b-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
Унэм телевизор итэп. Nema---l-----ra u-s--i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
Унэм балкон иIэп. So-- n-m- --lk-n. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
Унэм щыбырысыр дэд. So-a j- pre----a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
Унэр цIыкIу дэд. S-b-------e-a--n-. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
Унэр шIункIы дэд. S-b---e ---t-m-a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. G-i--nje ne-radi. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. K------r-đaj -- ----. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
Телевизорыр къутагъэ. Te-----or --------ren. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
Ар сыгу рихьырэп. T---i--e n- -----. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
Ар сэркIэ лъэпIаIо. To-m--je pres-upo. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? I-ate-l- nešt--j-ft--ije? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? Ima--i ovd-e-u bli---i---je--aj -a-m----ž? I__ l_ o____ u b______ s_______ z_ m______ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? I-a-li------ - -liz-----re-oći---? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? I-a ------je-- bliz--i-r-st--a-? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -