So’zlashuv kitobi

uz diqqatga sazovor joylarni tomosha qilish   »   sk Prehliadka mesta

42 [qirq ikki]

diqqatga sazovor joylarni tomosha qilish

diqqatga sazovor joylarni tomosha qilish

42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Yakshanba kunlari bozor ochiqmi? Je trh o-v--e-ý--a--- --deľu? J_ t__ o_______ k____ n______ J- t-h o-v-r-n- k-ž-ú n-d-ľ-? ----------------------------- Je trh otvorený každú nedeľu? 0
Yarmarka dushanba kunlari ochiqmi? J--v--t-h-ot-or----každ----ndel-k? J_ v_____ o_______ k____ p________ J- v-ľ-r- o-v-r-n- k-ž-ý p-n-e-o-? ---------------------------------- Je veľtrh otvorený každý pondelok? 0
Korgazma seshanba kunlari ochiqmi? J- ----ava---v--ená kaž-- --o---? J_ v______ o_______ k____ u______ J- v-s-a-a o-v-r-n- k-ž-ý u-o-o-? --------------------------------- Je výstava otvorená každý utorok? 0
Chorshanba kunlari hayvonot bogi ochiqmi? Je--o--o-v-re-é k--dú--tredu? J_ z__ o_______ k____ s______ J- z-o o-v-r-n- k-ž-ú s-r-d-? ----------------------------- Je zoo otvorené každú stredu? 0
Muzey payshanba kunlari ochiqmi? Je mú-e---ot-or--é-k-ž-ý š--rt--? J_ m_____ o_______ k____ š_______ J- m-z-u- o-v-r-n- k-ž-ý š-v-t-k- --------------------------------- Je múzeum otvorené každý štvrtok? 0
Galereya juma kunlari ochiqmi? Je-ga-ér-a-o-vorená ka--ý pi--ok? J_ g______ o_______ k____ p______ J- g-l-r-a o-v-r-n- k-ž-ý p-a-o-? --------------------------------- Je galéria otvorená každý piatok? 0
Suratga olishga ruxsat bormi? M--- -a--u---to----ov--? M___ s_ t_ f____________ M-ž- s- t- f-t-g-a-o-a-? ------------------------ Môže sa tu fotografovať? 0
Kirish tolovini tolashingiz kerakmi? Musí s- pl-t-ť -s-u-n-? M___ s_ p_____ v_______ M-s- s- p-a-i- v-t-p-é- ----------------------- Musí sa platiť vstupné? 0
Kirish qancha turadi? Koľk--stoj---s-u-n-? K____ s____ v_______ K-ľ-o s-o-í v-t-p-é- -------------------- Koľko stojí vstupné? 0
Guruh chegirmasi bormi? P---y----te zľav- pr--s--pi--? P__________ z____ p__ s_______ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e s-u-i-y- ------------------------------ Poskytujete zľavu pre skupiny? 0
Bolalar uchun chegirma bormi? Po----u---e -ľ-vu ----de-i? P__________ z____ p__ d____ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e d-t-? --------------------------- Poskytujete zľavu pre deti? 0
Talabalar uchun chegirmalar bormi? P--kyt-j-t- zľ-v---re študentov? P__________ z____ p__ š_________ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e š-u-e-t-v- -------------------------------- Poskytujete zľavu pre študentov? 0
Bu qanday bino? Č- j---o -a---d-vu? Č_ j_ t_ z_ b______ Č- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Čo je to za budovu? 0
Bino necha yoshda? A-á--t--- -e t--b-d--a? A__ s____ j_ t_ b______ A-á s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Aká stará je tá budova? 0
Binoni kim qurgan? Kto po---v-l -ú-b-do-u? K__ p_______ t_ b______ K-o p-s-a-i- t- b-d-v-? ----------------------- Kto postavil tú budovu? 0
Men arxitekturaga qiziqaman. Za---mam sa - a----t-k-úr-. Z_______ s_ o a____________ Z-u-í-a- s- o a-c-i-e-t-r-. --------------------------- Zaujímam sa o architektúru. 0
Men sanatga qiziqaman. Z---ím-- -a o--m--i-. Z_______ s_ o u______ Z-u-í-a- s- o u-e-i-. --------------------- Zaujímam sa o umenie. 0
Men rasm chizishga qiziqaman. Z----mam-s--- --l-arst--. Z_______ s_ o m__________ Z-u-í-a- s- o m-l-a-s-v-. ------------------------- Zaujímam sa o maliarstvo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -