| kabi his qilish |
خواہ--کا--و-ا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
khwa-i-h--a-ho-a
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
kabi his qilish
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| Biz buni his qilyapmiz. |
-ما-ی----ہش--ے-
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
h----- khwahi-h-hai--
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Biz buni his qilyapmiz.
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| Biz xohlamaymiz. |
--ار---واہش--ہی--ہے-
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
h---ri---w-hi-----hi hai -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Biz xohlamaymiz.
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| qorqmoq |
ڈ-ن-
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
da-na
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| Men qorqaman. |
م-ھ- ڈر-لگتا-ہے-
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m-jhe -eer---- -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Men qorqaman.
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| Men qorqmayman. |
-ج-- -ر ن-یں-ل-تا -ے-
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
m--he----r-nah- --- -
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Men qorqmayman.
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| vaqt bor |
-----ا ہ--ا
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
wa---ka -ona
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
vaqt bor
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| Uning vaqti bor. |
اس--- --س --ت ہے-
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
i- -- ---- ---- --i -
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
Uning vaqti bor.
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| Uning vaqti yoq. |
اس-کے پ-س و-ت-ن-یں ---
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
i--ke---------t -ah----i--
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
Uning vaqti yoq.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| zerikish |
-------ا
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
bor- ho-a
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
zerikish
بور ہونا
bore hona
|
| U zerikdi. |
-ہ ب-ر--- -ہی-ہ--
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
w-h-b-re--o -ahi--ai--
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
U zerikdi.
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| U zerikmaydi. |
وہ-بو- ن-ی- -- --- ---
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
w------- na----o r--i -a- -
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
U zerikmaydi.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| och qoling |
بھو- ل--ا
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
bho------na
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
och qoling
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| Qorning ochmi? |
-ی---- -وگو--کو -ھ-- -گ ر-ی ہ-؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
k-a--um --go--k- bh-ok------------i?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Qorning ochmi?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| Och emasmisiz? |
کیا تم--وگوں ک--ب-وک----ں ل----- ہے؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
ky- -a- -ogo--ko-bhook n--i la- ra-- --i?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
Och emasmisiz?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| chanqoq bol |
پی-- -گ--
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
p--as----na
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
chanqoq bol
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| Ular chanqagan. |
--ہ-ں پی-- ----ہ---ے-
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
inh-- -y--- -a--rah- ha---
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
Ular chanqagan.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| Siz chanqamaysiz. |
-ن-یں پ--س ن-یں -- رہ--ہ--
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
inh-n -------ahi l-g-ra------ -
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
Siz chanqamaysiz.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|