Phrasebook

tl Mga pangatnig 4   »   mr उभयान्वयी अव्यय ४

97 [siyamnapu’t pito]

Mga pangatnig 4

Mga pangatnig 4

९७ [सत्याण्णव]

97 [Satyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय ४

ubhayānvayī avyaya 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
Nakatulog siya kahit nakabukas ang telebisyon. जरी टी.व--ी.-च-लू ह-ता --ीही-त-----ी---ल-. ज_ टी____ चा_ हो_ त__ तो झो_ गे__ ज-ी ट-.-्-ी- च-ल- ह-त- त-ी-ी त- झ-प- ग-ल-. ------------------------------------------ जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 0
jarī--ī.---.-C--ū --tā-ta---ī-tō j--p- -ēl-. j___ ṭ______ C___ h___ t_____ t_ j____ g____ j-r- ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. -------------------------------------------- jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
Nanatili pa rin siya kahit gabi na. जर------ ---ा---त- -री-ी-त- -ो---ेळ--ा----. ज_ उ__ झा_ हो_ त__ तो थो___ थां___ ज-ी उ-ी- झ-ल- ह-त- त-ी-ी त- थ-ड-व-ळ थ-ं-ल-. ------------------------------------------- जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 0
Ja-ī-uś--a jh-l--h--ā-t---hī ---t-ō----ḷa -h-mb--ā. J___ u____ j____ h___ t_____ t_ t________ t________ J-r- u-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. --------------------------------------------------- Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
Hindi siya dumating kahit may usapan kami. जर--------भे- ------ह--ी ---ह--त- --ा ---ी. ज_ आ__ भे_ ठ___ हो_ त__ तो आ_ ना__ ज-ी आ-्-ी भ-ट ठ-व-ी ह-त- त-ी-ी त- आ-ा न-ह-. ------------------------------------------- जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 0
Ja-ī---h--bhēṭa-ṭha-a---- h--ī ta-īh--t- --- nāh-. J___ ā___ b____ ṭ________ h___ t_____ t_ ā__ n____ J-r- ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-. -------------------------------------------------- Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
Ang telebisyon ay nakabukas pero nakatulog pa rin siya. ट--व-ह---च-ल---ो-- तरी---त---ो----ेला. टी____ चा_ हो_ त__ तो झो_ गे__ ट-.-्-ी- च-ल- ह-त- त-ी-ी त- झ-प- ग-ल-. -------------------------------------- टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 0
Ṭ-.---.-C-l- -------r-hī ---j-ō-ī g-l-. Ṭ______ C___ h___ t_____ t_ j____ g____ Ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. --------------------------------------- Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
Gumabi na pero nanatili parin siya. उ-ीर---ला ह-त- त-ी-- -- --डा-े- --ंब--. उ__ झा_ हो_ त__ तो थो___ थां___ उ-ी- झ-ल- ह-त- त-ी-ी त- थ-ड-व-ळ थ-ं-ल-. --------------------------------------- उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 0
Uśīr- --ā-- hōtā--a-ī-ī -- t-ōḍāvē-- -h-m---ā. U____ j____ h___ t_____ t_ t________ t________ U-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. ---------------------------------------------- Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
May usapan kami pero hindi parin siya dumating. आम--- -ेट-ठ---ी---ती --ी----ो --ा-नाह-. आ__ भे_ ठ___ हो_ त__ तो आ_ ना__ आ-्-ी भ-ट ठ-व-ी ह-त- त-ी-ी त- आ-ा न-ह-. --------------------------------------- आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 0
Āmh- ----- ṭ--r---lī --t--ta-ī-ī--ō --- nāhī. Ā___ b____ ṭ________ h___ t_____ t_ ā__ n____ Ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-. --------------------------------------------- Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
Kahit wala siyang lisensya, nagmamaneho padin siya ng kotse. त्या-्य-क-- प-वा---नाही त--ह--तो-गाडी च--वत-. त्_____ प___ ना_ त__ तो गा_ चा____ त-य-च-य-क-े प-व-न- न-ह- त-ी-ी त- ग-ड- च-ल-त-. --------------------------------------------- त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो. 0
Tyācyāka----ar-vā-----h- t--īhī--ō ---ī------at-. T_________ p_______ n___ t_____ t_ g___ c________ T-ā-y-k-ḍ- p-r-v-n- n-h- t-r-h- t- g-ḍ- c-l-v-t-. ------------------------------------------------- Tyācyākaḍē paravānā nāhī tarīhī tō gāḍī cālavatō.
Kahit na madulas ang kalsada, mabilis siyang nagmaneho. र-्त- -िसरडा आ-े -र-ही तो गाड- व-गा- च----ो. र__ नि___ आ_ त__ तो गा_ वे__ चा____ र-्-ा न-स-ड- आ-े त-ी-ी त- ग-ड- व-ग-त च-ल-त-. -------------------------------------------- रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो. 0
Ras-- --sa-a-ā--h-------ī--- --ḍī vē------āla-atō. R____ n_______ ā__ t_____ t_ g___ v_____ c________ R-s-ā n-s-r-ḍ- ā-ē t-r-h- t- g-ḍ- v-g-t- c-l-v-t-. -------------------------------------------------- Rastā nisaraḍā āhē tarīhī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
Kahit na lasing siya, sumakay siya ng bisikleta. द------याल--- आ-े----ही त-----ाची --यकल च-ल-त-आ--. दा_ प्___ आ_ त__ तो त्__ सा___ चा___ आ__ द-र- प-य-ल-ल- आ-े त-ी-ी त- त-य-च- स-य-ल च-ल-त आ-े- -------------------------------------------------- दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे. 0
Dār- ---l-l--āhē-t-r--- -- ty--- sā-akala c-lava-- āh-. D___ p______ ā__ t_____ t_ t____ s_______ c_______ ā___ D-r- p-ā-ē-ā ā-ē t-r-h- t- t-ā-ī s-y-k-l- c-l-v-t- ā-ē- ------------------------------------------------------- Dārū pyālēlā āhē tarīhī tō tyācī sāyakala cālavata āhē.
Nagmamaneho siya ng kotse kahit wala siyang lisensya. प-व------ूनह- तो ग--ी--ा---ो. प___ न___ तो गा_ चा____ प-व-न- न-ू-ह- त- ग-ड- च-ल-त-. ----------------------------- परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो. 0
P-r----- n-s--ah-----g-ḍī c-------. P_______ n_______ t_ g___ c________ P-r-v-n- n-s-n-h- t- g-ḍ- c-l-v-t-. ----------------------------------- Paravānā nasūnahī tō gāḍī cālavatō.
Madulas ang kalsada pero mabilis pa rin siyang magmaneho. र--ता-न-सरडा ---न-- तो गा---व---- च----ो. र__ नि___ अ___ तो गा_ वे__ चा____ र-्-ा न-स-ड- अ-ू-ह- त- ग-ड- व-ग-त च-ल-त-. ----------------------------------------- रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो. 0
R---ā -is----ā --ūn-h- t- gā-----gā---cā---a-ō. R____ n_______ a______ t_ g___ v_____ c________ R-s-ā n-s-r-ḍ- a-ū-a-ī t- g-ḍ- v-g-t- c-l-v-t-. ----------------------------------------------- Rastā nisaraḍā asūnahī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
Siya ay lasing pero sumakay pa rin siya ng bisikleta. दारू-प-याल-ल- -----ी तो --टरस-----च-लवत-. दा_ प्___ अ___ तो मो______ चा____ द-र- प-य-ल-ल- अ-ू-ह- त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. ----------------------------------------- दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो. 0
Dā---p-ā--lā a--n-h- -ō-m--a-as-y--------lav--ō. D___ p______ a______ t_ m_____________ c________ D-r- p-ā-ē-ā a-ū-a-ī t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. ------------------------------------------------ Dārū pyālēlā asūnahī tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Siya ay hindi makahanap ng trabaho kahit nag-aral siya sa kolehiyo. ति-- महव---या-य-न-उ--च--क्ष--घ---- --- --ीह- त--- न---ी-मि-त--ाह-. ति_ म_______ उ______ घे__ आ_ त__ ति_ नो__ मि__ ना__ त-न- म-व-द-य-ल-ी- उ-्-श-क-ष- घ-त-े आ-े त-ी-ी त-ल- न-क-ी म-ळ- न-ह-. ------------------------------------------------------------------ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 0
T-nē--a-a--d-āl-yīna-uc-------ṇa g--t--- ā---ta---ī tilā-n--arī-m-ḷa---n---. T___ m______________ u__________ g______ ā__ t_____ t___ n_____ m_____ n____ T-n- m-h-v-d-ā-a-ī-a u-c-ś-k-a-a g-ē-a-ē ā-ē t-r-h- t-l- n-k-r- m-ḷ-t- n-h-. ---------------------------------------------------------------------------- Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
Siya ay hindi pumunta sa doktor kahit may masakit sa kanya. व-द-ा -ोत--ह-त त--ही-त--ड-क्टरक----ात-नाही. वे__ हो_ आ__ त__ ती डॉ_____ जा_ ना__ व-द-ा ह-त आ-े- त-ी-ी त- ड-क-ट-क-े ज-त न-ह-. ------------------------------------------- वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 0
V--anā -ōta---ēt- --rīh- tī ḍŏ--ar-k-ḍē-j--------. V_____ h___ ā____ t_____ t_ ḍ__________ j___ n____ V-d-n- h-t- ā-ē-a t-r-h- t- ḍ-k-a-a-a-ē j-t- n-h-. -------------------------------------------------- Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
Siya ay bibili ng kotse kahit wala siyang pera. त-------े -ै-े--ाह-त -र--ी-----ाडी-खरेदी कर-े. ति____ पै_ ना__ त__ ती गा_ ख__ क___ त-च-य-क-े प-स- न-ह-त त-ी-ी त- ग-ड- ख-े-ी क-त-. ---------------------------------------------- तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 0
Tic--kaḍē-p-isē --hīta--a-ī---tī---ḍ- --a--d---ar--ē. T________ p____ n_____ t_____ t_ g___ k______ k______ T-c-ā-a-ē p-i-ē n-h-t- t-r-h- t- g-ḍ- k-a-ē-ī k-r-t-. ----------------------------------------------------- Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
Nag-aral siya ng kolehiyo. Gayunpaman siya ay hindi makahanap ng trabaho. ति-े---वि-----य-न --्चश-क्षण--ेतले आ-- -र----ति-ा-----ी-म-ळत-न-ह-. ति_ म_______ उ______ घे__ आ_ त__ ति_ नो__ मि__ ना__ त-न- म-व-द-य-ल-ी- उ-्-श-क-ष- घ-त-े आ-े त-ी-ी त-ल- न-क-ी म-ळ- न-ह-. ------------------------------------------------------------------ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 0
Tinē -a--vidyāl---n- u-ca----a-a gh--a---āh- ---īhī --l- -ō-ar---iḷa---nā--. T___ m______________ u__________ g______ ā__ t_____ t___ n_____ m_____ n____ T-n- m-h-v-d-ā-a-ī-a u-c-ś-k-a-a g-ē-a-ē ā-ē t-r-h- t-l- n-k-r- m-ḷ-t- n-h-. ---------------------------------------------------------------------------- Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
May masakit sa kanya. Gayunpaman siya ay hindi pumunta sa doktor. वे--- -ोत-आ--त-तर-ही त---ॉक्-रकड---ात--ा-ी. वे__ हो_ आ__ त__ ती डॉ_____ जा_ ना__ व-द-ा ह-त आ-े- त-ी-ी त- ड-क-ट-क-े ज-त न-ह-. ------------------------------------------- वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 0
Vēd--ā -ōta---ēta t--īh---- --kṭ--ak--ē-------ā-ī. V_____ h___ ā____ t_____ t_ ḍ__________ j___ n____ V-d-n- h-t- ā-ē-a t-r-h- t- ḍ-k-a-a-a-ē j-t- n-h-. -------------------------------------------------- Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
Siya ay walang pera. Gayunpaman bumili siya ng kotse. ति---ा----प--े ---ी- --ी-ी त- गा-- ख-े-------. ति____ पै_ ना__ त__ ती गा_ ख__ क___ त-च-य-क-े प-स- न-ह-त त-ी-ी त- ग-ड- ख-े-ी क-त-. ---------------------------------------------- तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 0
T-c----ḍ- -a-s--nā-ī---ta-īhī ---gāḍī-----ē-ī -a-at-. T________ p____ n_____ t_____ t_ g___ k______ k______ T-c-ā-a-ē p-i-ē n-h-t- t-r-h- t- g-ḍ- k-a-ē-ī k-r-t-. ----------------------------------------------------- Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -