Phrasebook

tl Mga tao   »   mr लोक

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
ako म- मी म- -- मी 0
m- m_ m- --
ako at ikaw मी आणि तू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
mī āṇ- tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
kaming dalawa / tayong dalawa आ-्-ी-दोघे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā--ī -ō--ē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
siya त- तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
he and she त- आ-ि--ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō--ṇi tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
silang dalawa त- ---े-ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī -----hī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ang lalaki (तो) प-र-ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(-ō- --r--a (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ang babae (-ी--स्-्री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(----s-rī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ang bata (त-) म-ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(--- -ū-a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ang pamilya कुटु-ब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
ku--mba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
ang aking pamilya माझ--क----ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
māj-ē-k----ba m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Ang aking pamilya ay nandito. म-झे कुट-ंब -थे -हे. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m---- ku--m---ithē---ē. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Nandito ako. मी इथे आ-े. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
Mī-i--- āh-. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
Nandito ka. त- --े--ह--. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
Tū i-h--āh--a. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Nandito siya at nandito siya. त---थ- -ह- आ----ी-इथे-आह-. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T- -----ā----ṇi--- ---ē āh-. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Nandito kami. आ--ह--इ-े-आ-ो-. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ā-h------ ā-ōt-. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Nandito kayo. त-म-ह- (द--े --सर्-- इथे आ---. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tumhī -d-ghē- sa-va)-i-h--āh--a. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. ते स-ळ--इ---आहेत. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
Tē s-g----i--- -h-ta. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -