Phrasebook

tl Mga tao   »   mr लोक

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
ako -ी मी म- -- मी 0
m- m_ m- --
ako at ikaw मी--णि -ू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
mī-āṇ--tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
kaming dalawa / tayong dalawa आम्-ी -ो-े आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ām------hē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
siya -ो तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
he and she त--आण- -ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō--ṇ- -ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
silang dalawa ती द-घेही ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī----h-hī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ang lalaki (तो)-प--ूष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(tō) p---ṣa (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ang babae (--) स-त-री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(-ī- s-rī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ang bata (-े- म-ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(t-- m--a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ang pamilya कु--ंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k-ṭ---a k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
ang aking pamilya मा-- -ु-ुंब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m------u-u--a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Ang aking pamilya ay nandito. मा---क-टु-- इ-- आ-े. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
mā----k-ṭu-b--it-----ē. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Nandito ako. म--इथ- आह-. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M--it-ē --ē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
Nandito ka. तू--थे-आ-ेस. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T- --hē -hē--. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Nandito siya at nandito siya. त----े आ-े आण- -ी इ-- -हे. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T--i----āh- ā-i-t- i--ē ā-ē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Nandito kami. आ-्-ी -थे -ह-त. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ā-hī -th--ā-ō--. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Nandito kayo. तु-्-ी-(द----/--र-----थ- आह-त. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tu-hī---ōg--- -arv-) -t-ē--h--a. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. त- सग---इ-- -ह--. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
Tē--a-a-ē --hē -h--a. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -