| Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. |
मल- ह--शब्- समज- -ाही.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m--ā-h----bda-sa-a-a-- ----.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
|
| Hindi ko maintindihan ang pangungusap. |
म-ा -े-व-क्य--मज- ना-ी.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Mal- hē-v-k----am-j--- --hī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
| Hindi ko maintindihan ang kahulugan. |
मल--अ--- ---- -ाही.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Ma-- -rth--s-m-jat- n---.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
|
| ang guro |
शिक्-क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Ś-kṣ--a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
|
| Naiintindihan mo ba ang guro? |
शिक-षक का- -ोलतात ते---ल्--ला स-ज-े --?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śikṣ-k- --ya -ōlatāta tē ā-alyālā--a----tē-k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
| Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. |
हो- त---ाय श-कवतात ---म-- --ं-ले--मजते.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Hō- -ē k-----ik--a--t- t---alā-c--g--ē s-m-ja--.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
| ang guro |
श--्-िका
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś---i-ā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
|
ang guro
शिक्षिका
Śikṣikā
|
| Naiintindihan mo ba ang guro? |
शि--ष----- बो-णे -प-्य-----म-त--क-?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś-kṣ-kēcē--ōla---ā-al-ālā--a--ja-----?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
| Oo naiintindihan ko siyang mabuti. |
हो----य-ं-े-बोलणे-/ श--व-- मला--ांग-े स-ज--.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Hō- t-ā-̄---b-la-ē/---kavaṇē mal- ---g-l---am---tē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
|
| Mga tao |
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
L-ka
L___
L-k-
----
Lōka
|
|
| Naiintindihan mo ba ang mga tao? |
ल-क-ं-े -ो-----पल-य-ला --जते-का?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lō--n-cē --l-ṇē-ā-alyāl- --m--a-- -ā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
| Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. |
न-----मल--अ-ू- पू-्णपण----का--े ब-ल-- स-जत --ह-.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-hī--malā a-----pūr-a-a-ē l-kān-cē-bōla-ē -am------nā-ī.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
|
| ang nobya |
मैत-र-ण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M-it---a
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
|
ang nobya
मैत्रीण
Maitrīṇa
|
| May nobya ka ba? |
आपल्य-ल----ा-- मै---ीण--हे-का?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āp-l-ā-ā -k---ī -a-tr--- -h--k-?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
May nobya ka ba?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
| Oo, meron. |
ह-- -ला ए- --त--ीण----.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H----a---ē-- -ait---- -h-.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
|
Oo, meron.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
|
| ang anak na babae |
म---ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
Mul-gī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
|
ang anak na babae
मुलगी
Mulagī
|
| Mayroon ka bang anak na babae? |
आ--्य--- म-ल-ी-आ-े-का?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā-a---lā m---g--āhē--ā?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
Mayroon ka bang anak na babae?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
| Hindi, wala ako. |
नाह-,-म---म--गी ना--.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N--ī, m-l- mu-agī -ā--.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
|
Hindi, wala ako.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.
|