คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   pt Conhecer

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

3 [três]

Conhecer

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! Ol-! O___ O-á- ---- Olá! 0
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! Bom dia! B__ d___ B-m d-a- -------- Bom dia! 0
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? Como e--á-? C___ e_____ C-m- e-t-s- ----------- Como estás? 0
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Vo-ê----a E-r-pa? V___ é d_ E______ V-c- é d- E-r-p-? ----------------- Você é da Europa? 0
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? V-cê-é-d- Am-r-c-? V___ é d_ A_______ V-c- é d- A-é-i-a- ------------------ Você é da América? 0
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Voc--é da--sia? V___ é d_ Á____ V-c- é d- Á-i-? --------------- Você é da Ásia? 0
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? E--qu- ho-e----q-e--vo--) vi-e? E_ q__ h____ é q__ (_____ v____ E- q-e h-t-l é q-e (-o-ê- v-v-? ------------------------------- Em que hotel é que (você) vive? 0
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? Há -u-n-o-t---o-- q-- (v-cê)-------- ? H_ q_____ t____ é q__ (_____ e___ c_ ? H- q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- e-t- c- ? -------------------------------------- Há quanto tempo é que (você) está cá ? 0
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? Qu-n----e-p- é--u- -v-cê)-v-- ficar? Q_____ t____ é q__ (_____ v__ f_____ Q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- v-i f-c-r- ------------------------------------ Quanto tempo é que (você) vai ficar? 0
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? (Voc----o--- d--es--- -á-? (_____ g____ d_ e____ c_ ? (-o-ê- g-s-a d- e-t-r c- ? -------------------------- (Você) gosta de estar cá ? 0
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? (V-cê- es-- a-p-s-a- -é-i-s---u-? (_____ e___ a p_____ f_____ a____ (-o-ê- e-t- a p-s-a- f-r-a- a-u-? --------------------------------- (Você) está a passar férias aqui? 0
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! Venha-visi--r--e-u- d-a! V____ v_________ u_ d___ V-n-a v-s-t-r-m- u- d-a- ------------------------ Venha visitar-me um dia! 0
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ Aq-i -stá a-minh--m----a. A___ e___ a m____ m______ A-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. ------------------------- Aqui está a minha morada. 0
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? V-mo-no---m--hã? V_______ a______ V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ De-cu-----m-s--á-t-nh- -utro- p--nos. D________ m__ j_ t____ o_____ p______ D-s-u-p-, m-s j- t-n-o o-t-o- p-a-o-. ------------------------------------- Desculpe, mas já tenho outros planos. 0
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! A-e--! A_____ A-e-s- ------ Adeus! 0
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! A-é---próx--a! A__ à p_______ A-é à p-ó-i-a- -------------- Até à próxima! 0
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! A-é b-ev-! A__ b_____ A-é b-e-e- ---------- Até breve! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -