คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   mr परिचय, ओळख

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

३ [तीन]

3 [Tīna]

परिचय, ओळख

paricaya, ōḷakha

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! न-स्-ार! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n--a---ra! n_________ n-m-s-ā-a- ---------- namaskāra!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! न----ा-! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
N-m------! N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? आप--कस- आ---? आ__ क_ आ___ आ-ण क-े आ-ा-? ------------- आपण कसे आहात? 0
Āpaṇa k-sē āh--a? Ā____ k___ ā_____ Ā-a-a k-s- ā-ā-a- ----------------- Āpaṇa kasē āhāta?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? आ-- -ुरोप-ू- आल- /--ल-----ह----ा? आ__ यु____ आ_ / आ__ आ__ का_ आ-ण य-र-प-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण युरोपहून आला / आल्या आहात का? 0
Āp-ṇa -u-ōpah-na-ā--/-ā-yā āh-ta kā? Ā____ y_________ ā___ ā___ ā____ k__ Ā-a-a y-r-p-h-n- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------ Āpaṇa yurōpahūna ālā/ ālyā āhāta kā?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? आ-ण अ-े--क-ह----ला-/---्---आ--- --? आ__ अ_____ आ_ / आ__ आ__ का_ आ-ण अ-े-ी-े-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? ----------------------------------- आपण अमेरीकेहून आला / आल्या आहात का? 0
Ā-aṇa --ērīkē--na-ā--/-āly--ā---a k-? Ā____ a__________ ā___ ā___ ā____ k__ Ā-a-a a-ē-ī-ē-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------- Āpaṇa amērīkēhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? आ-ण -शि-ाह-- --ा-/ -ल्य- ---त---? आ__ आ____ आ_ / आ__ आ__ का_ आ-ण आ-ि-ा-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण आशियाहून आला / आल्या आहात का? 0
Āpa-----iy-hū-a -lā/--l----hāta-k-? Ā____ ā________ ā___ ā___ ā____ k__ Ā-a-a ā-i-ā-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa āśiyāhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? आ-ण ----्या-ह--ेलमध्---राहिल- /-रा-ि-्-- आहात? आ__ को___ हॉ_____ रा__ / रा___ आ___ आ-ण क-ण-्-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल- / र-ह-ल-य- आ-ा-? ---------------------------------------------- आपण कोणत्या हॉटेलमध्ये राहिला / राहिल्या आहात? 0
Ā-a-- k---tyā-hŏ-ē-a-ad--ē -āh-lā/-r-hil-ā-āh--a? Ā____ k______ h___________ r______ r______ ā_____ Ā-a-a k-ṇ-t-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-/ r-h-l-ā ā-ā-a- ------------------------------------------------- Āpaṇa kōṇatyā hŏṭēlamadhyē rāhilā/ rāhilyā āhāta?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? आ-ल्---ा---े-य-----ि-ी-द-वस-झाल-? आ____ इ_ ये__ कि_ दि__ झा__ आ-ल-य-ल- इ-े य-ऊ- क-त- द-व- झ-ल-? --------------------------------- आपल्याला इथे येऊन किती दिवस झाले? 0
Āp-l-ā------ē-y-'ū-a--it--d----- jh-lē? Ā_______ i___ y_____ k___ d_____ j_____ Ā-a-y-l- i-h- y-'-n- k-t- d-v-s- j-ā-ē- --------------------------------------- Āpalyālā ithē yē'ūna kitī divasa jhālē?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? आपण --े -िती----स--ा--ा-? आ__ इ_ कि_ दि__ रा____ आ-ण इ-े क-त- द-व- र-ह-ा-? ------------------------- आपण इथे किती दिवस राहणार? 0
Āpa-a--t-ē k-tī--iv-sa-rā----ra? Ā____ i___ k___ d_____ r________ Ā-a-a i-h- k-t- d-v-s- r-h-ṇ-r-? -------------------------------- Āpaṇa ithē kitī divasa rāhaṇāra?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? आ--्---ा -थे आव--- --? आ____ इ_ आ___ का_ आ-ल-य-ल- इ-े आ-ड-े क-? ---------------------- आपल्याला इथे आवडले का? 0
Ā-a-yālā-i----ā--ḍ------? Ā_______ i___ ā______ k__ Ā-a-y-l- i-h- ā-a-a-ē k-? ------------------------- Āpalyālā ithē āvaḍalē kā?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? आ-- --- सुट्ट-सा-ी---ा-- -ल-य- आ----क-? आ__ इ_ सु____ आ_ / आ__ आ__ का_ आ-ण इ-े स-ट-ट-स-ठ- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------------- आपण इथे सुट्टीसाठी आला / आल्या आहात का? 0
Āp--a-ith- --ṭ-īsāṭh- āl-- āl---ā--ta--ā? Ā____ i___ s_________ ā___ ā___ ā____ k__ Ā-a-a i-h- s-ṭ-ī-ā-h- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------------- Āpaṇa ithē suṭṭīsāṭhī ālā/ ālyā āhāta kā?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! क--या-आ-ण कधी-री-य----मला भेट-! कृ__ आ__ क___ ये__ म_ भे__ क-प-ा आ-ण क-ी-र- य-ऊ- म-ा भ-ट-! ------------------------------- कृपया आपण कधीतरी येऊन मला भेटा! 0
K---ayā āpa-a-k-d--ta-ī-yē-ū--------b--ṭ-! K_____ ā____ k________ y_____ m___ b_____ K-̥-a-ā ā-a-a k-d-ī-a-ī y-'-n- m-l- b-ē-ā- ------------------------------------------ Kr̥payā āpaṇa kadhītarī yē'ūna malā bhēṭā!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ह- मा-- --्ता आहे. हा मा_ प__ आ__ ह- म-झ- प-्-ा आ-े- ------------------ हा माझा पत्ता आहे. 0
Hā m-jh- p---- ā--. H_ m____ p____ ā___ H- m-j-ā p-t-ā ā-ē- ------------------- Hā mājhā pattā āhē.
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? आ-- ----क-ंन---द-या भ-टू य- क-? आ__ ए____ उ__ भे_ या का_ आ-ण ए-म-क-ं-ा उ-्-ा भ-ट- य- क-? ------------------------------- आपण एकमेकांना उद्या भेटू या का? 0
Ā--ṇa-ēk-m-k-n-ā udy----ē----ā k-? Ā____ ē_________ u___ b____ y_ k__ Ā-a-a ē-a-ē-ā-n- u-y- b-ē-ū y- k-? ---------------------------------- Āpaṇa ēkamēkānnā udyā bhēṭū yā kā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ म-फ क----म--अगो-------- -ा---क----ठ---ल---ह--. मा_ क__ मी अ____ का_ का_____ ठ___ आ___ म-फ क-ा- म- अ-ो-र- क-ह- क-र-य-्-म ठ-व-ल- आ-े-. ---------------------------------------------- माफ करा, मी अगोदरच काही कार्यक्रम ठरविले आहेत. 0
M--h----rā,--- -----rac--k----kār--k-am--ṭ--rav-l-----t-. M____ k____ m_ a________ k___ k_________ ṭ________ ā_____ M-p-a k-r-, m- a-ō-a-a-a k-h- k-r-a-r-m- ṭ-a-a-i-ē ā-ē-a- --------------------------------------------------------- Māpha karā, mī agōdaraca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēta.
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! बर--आ----ये-ो --ा! ब_ आ__ ये_ आ__ ब-ं आ-े- य-त- आ-ा- ------------------ बरं आहे! येतो आता! 0
Ba--- āhē!----ō-ātā! B____ ā___ Y___ ā___ B-r-ṁ ā-ē- Y-t- ā-ā- -------------------- Baraṁ āhē! Yētō ātā!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! नमस-का----े-- ---! भेट-य़ा -ु--ह-! न_____ ये_ आ__ भे__ पु___ न-स-क-र- य-त- आ-ा- भ-ट-य़- प-न-ह-! --------------------------------- नमस्कार! येतो आता! भेटुय़ा पुन्हा! 0
N--as-āra- Y--ō-ā-ā- Bhēṭu-ā-p-nh-! N_________ Y___ ā___ B______ p_____ N-m-s-ā-a- Y-t- ā-ā- B-ē-u-ā p-n-ā- ----------------------------------- Namaskāra! Yētō ātā! Bhēṭuẏā punhā!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! लवक--------य-! ल____ भे_ या_ ल-क-च भ-ट- य-! -------------- लवकरच भेटू या! 0
L-va-ar--- b-----y-! L_________ b____ y__ L-v-k-r-c- b-ē-ū y-! -------------------- Lavakaraca bhēṭū yā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -