పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   ku Li xwezayê

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [ bîst û şeş]

Li xwezayê

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? T----r--- li wi- d---nî? T_ b_____ l_ w__ d______ T- b-r-y- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu barûya li wir dibînî? 0
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? Tu----ayê-li w----i-în-? T_ ç_____ l_ w__ d______ T- ç-y-y- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu çiyayê li wir dibînî? 0
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? T- gund-----wir ------? T_ g____ l_ w__ d______ T- g-n-ê l- w-r d-b-n-? ----------------------- Tu gundê li wir dibînî? 0
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? Tu--em- ---wi- ---înî? T_ ç___ l_ w__ d______ T- ç-m- l- w-r d-b-n-? ---------------------- Tu çemê li wir dibînî? 0
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? T- -êpira -- wi- d-b-n-? T_ r_____ l_ w__ d______ T- r-p-r- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu rêpira li wir dibînî? 0
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? Tu--ol- l--w-r dib-nî? T_ g___ l_ w__ d______ T- g-l- l- w-r d-b-n-? ---------------------- Tu gola li wir dibînî? 0
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం C--îka--i-----diç--xw----m-n. C_____ l_ v__ d___ x____ m___ C-v-k- l- v-r d-ç- x-a-a m-n- ----------------------------- Civîka li vir diçe xwaşa min. 0
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం D-ra -i --a--y--min -i-e. D___ l_ x______ m__ d____ D-r- l- x-a-i-a m-n d-ç-. ------------------------- Dara li xwaşiya min diçe. 0
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం K--i---l- v-- li xw--i-a-m-n-diç-. K_____ l_ v__ l_ x______ m__ d____ K-v-r- l- v-r l- x-e-i-a m-n d-ç-. ---------------------------------- Kevirê li vir li xweşiya min diçe. 0
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం Pa--a--i -ir-li---a-i-a---- d--e. P____ l_ w__ l_ x______ m__ d____ P-r-a l- w-r l- x-a-i-a m-n d-ç-. --------------------------------- Parqa li wir li xwaşiya min diçe. 0
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం B-x--yê -i -i- -i ---ş-ya---n --ç-. B______ l_ w__ l_ x______ m__ d____ B-x-e-ê l- w-r l- x-a-i-a m-n d-ç-. ----------------------------------- Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. 0
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం K---l-------ir-li -w-ş-ya-m-n ----. K______ l_ v__ l_ x______ m__ d____ K-l-l-a l- v-r l- x-e-i-a m-n d-ç-. ----------------------------------- Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. 0
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది E--v- --e-i--d--în--. E_ v_ x_____ d_______ E- v- x-e-i- d-b-n-m- --------------------- Ez vî xweşik dibînim. 0
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది Ez v- -c-- -ibî-i-. E_ v_ e___ d_______ E- v- e-ê- d-b-n-m- ------------------- Ez vî ecêb dibînim. 0
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది E- -î-b--z-ş ---î---. E_ v_ b_____ d_______ E- v- b-r-î- d-b-n-m- --------------------- Ez vî berzîş dibînim. 0
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది E---î -i-êt dibî-i-. E_ v_ k____ d_______ E- v- k-r-t d-b-n-m- -------------------- Ez vî kirêt dibînim. 0
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది Ez-vî-a-iz-e- dib-ni-. E_ v_ a______ d_______ E- v- a-i-k-r d-b-n-m- ---------------------- Ez vî acizker dibînim. 0
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది Ez -- --rsn-k dibî-i-. E_ v_ t______ d_______ E- v- t-r-n-k d-b-n-m- ---------------------- Ez vî tirsnak dibînim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -