சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏதேனும் விரும்புதல்   »   zh 想 要 什么 东西

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ஏதேனும் விரும்புதல்

71[七十一]

71 [Qīshíyī]

想 要 什么 东西

xiǎng yào shénme dōngxī

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? 你- 想---什么 - /你们 -----么 ? 你_ 想 要 什_ ? /你_ 要 做 什_ ? 你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ? ------------------------ 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 0
nǐmen x--n--yào---é--e?-/-Nǐm-n-yào --ò-sh---e? n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______ n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-? ----------------------------------------------- nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? 你们 ----球 吗-? 你_ 要 踢__ 吗 ? 你- 要 踢-球 吗 ? ------------ 你们 要 踢足球 吗 ? 0
N-m-n-yào-t- z-qi- ma? N____ y__ t_ z____ m__ N-m-n y-o t- z-q-ú m-? ---------------------- Nǐmen yào tī zúqiú ma?
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? 你- 要-拜- -友 --? 你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ? 你- 要 拜- 朋- 吗 ? -------------- 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 0
Nǐ-e---à--bàifǎn--pé-g-ǒ---a? N____ y__ b______ p______ m__ N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-? ----------------------------- Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
விருப்பம் 要-想-打算 要_____ 要-想-打- ------ 要、想、打算 0
Yà-,-x-ǎ-g- -----n Y___ x_____ d_____ Y-o- x-ǎ-g- d-s-à- ------------------ Yào, xiǎng, dǎsuàn
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. 我 不---晚-。 我 不_ 来_ 。 我 不- 来- 。 --------- 我 不想 来晚 。 0
wǒ b-x---g -ái ---. w_ b______ l__ w___ w- b-x-ǎ-g l-i w-n- ------------------- wǒ bùxiǎng lái wǎn.
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. 我 不- - 。 我 不_ 去 。 我 不- 去 。 -------- 我 不想 去 。 0
Wǒ-b-xi----q-. W_ b______ q__ W- b-x-ǎ-g q-. -------------- Wǒ bùxiǎng qù.
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். 我 - -家-。 我 想 回_ 。 我 想 回- 。 -------- 我 想 回家 。 0
W------g huí --ā. W_ x____ h__ j___ W- x-ǎ-g h-í j-ā- ----------------- Wǒ xiǎng huí jiā.
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். 我-想-呆在 -- 。 我 想 呆_ 家_ 。 我 想 呆- 家- 。 ----------- 我 想 呆在 家里 。 0
Wǒ ---n----- -à--jiā--. W_ x____ d__ z__ j_____ W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ- ----------------------- Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். 我 要 -独-一-- 呆着 。 我 要 单_ 一__ 呆_ 。 我 要 单- 一-人 呆- 。 --------------- 我 要 单独 一个人 呆着 。 0
Wǒ-y-----n-- --g- -é- --i-h-. W_ y__ d____ y___ r__ d______ W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-. ----------------------------- Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? 你-- 呆在--儿 吗-? 你 要 呆_ 这_ 吗 ? 你 要 呆- 这- 吗 ? ------------- 你 要 呆在 这儿 吗 ? 0
Nǐ-y-- dā- -ài -h--e---a? N_ y__ d__ z__ z_____ m__ N- y-o d-i z-i z-è-e- m-? ------------------------- Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? 你---在-这--吃饭-吗-? 你 要 在 这_ 吃_ 吗 ? 你 要 在 这- 吃- 吗 ? --------------- 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 0
Nǐ -à- --i -hè'------f-n--a? N_ y__ z__ z_____ c_____ m__ N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-? ---------------------------- Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? 你 - ---儿----? 你 要 在 这_ 睡___ 你 要 在 这- 睡-吗- ------------- 你 要 在 这儿 睡觉吗? 0
Nǐ ----zài zh---- s----i----a? N_ y__ z__ z_____ s_______ m__ N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-? ------------------------------ Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? 您 ----明天--发 - ? 您 想 要 明_ 出_ 吗 ? 您 想 要 明- 出- 吗 ? --------------- 您 想 要 明天 出发 吗 ? 0
N-n--iǎ-g--ào mí-g---- --ūfā -a? N__ x____ y__ m_______ c____ m__ N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-? -------------------------------- Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? 您-- - -到-明----? 您 想 要 呆_ 明_ 吗 ? 您 想 要 呆- 明- 吗 ? --------------- 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 0
Ní- x--ng---o dāi d-o mí--t--n --? N__ x____ y__ d__ d__ m_______ m__ N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-? ---------------------------------- Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? 您-- 要 --- 再-账 --? 您 想 要 到__ 再__ 吗 ? 您 想 要 到-天 再-账 吗 ? ----------------- 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 0
N-n--iǎ---y-- --- mí-gt-ān--à- fù-hà-g---? N__ x____ y__ d__ m_______ z__ f______ m__ N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-? ------------------------------------------ Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? 你- --到 -厅 --? 你_ 要 到 迪_ 吗 ? 你- 要 到 迪- 吗 ? ------------- 你们 要 到 迪厅 吗 ? 0
Nǐm-------d----í t-n- m-? N____ y__ d__ d_ t___ m__ N-m-n y-o d-o d- t-n- m-? ------------------------- Nǐmen yào dào dí tīng ma?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? 你们 要-去 电---- ? 你_ 要 去 电__ 吗 ? 你- 要 去 电-院 吗 ? -------------- 你们 要 去 电影院 吗 ? 0
Nǐme- y-- -------y-n--uàn m-? N____ y__ q_ d___________ m__ N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-? ----------------------------- Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? 你们 要----啡馆 吗 ? 你_ 要 去 咖__ 吗 ? 你- 要 去 咖-馆 吗 ? -------------- 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 0
Nǐ-e--y-o -ù kāf-i--u-- -a? N____ y__ q_ k____ g___ m__ N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-? --------------------------- Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -