சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது   »   fi Oppia vieraita kieliä

23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

23 [kaksikymmentäkolme]

Oppia vieraita kieliä

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபின்னிஷ் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? Mis-ä--e-o-it-- e-p--ja-? M____ t_ o_____ e________ M-s-ä t- o-i-t- e-p-n-a-? ------------------------- Missä te opitte espanjaa? 0
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? O-a-tt--- m-ös-por-ugal--? O________ m___ p__________ O-a-t-e-o m-ö- p-r-u-a-i-? -------------------------- Osaatteko myös portugalia? 0
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். K-llä,-j- o--an -y-s-hi--an--t-li--. K_____ j_ o____ m___ h_____ i_______ K-l-ä- j- o-a-n m-ö- h-u-a- i-a-i-a- ------------------------------------ Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa. 0
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். Mi-un mi-le-tä-i puhut-- --d-l---hy---. M____ m_________ p______ t______ h_____ M-n-n m-e-e-t-n- p-h-t-e t-d-l-a h-v-n- --------------------------------------- Minun mielestäni puhutte todella hyvin. 0
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. Kie--t --at--ik----mankal-a--ia. K_____ o___ a___ s______________ K-e-e- o-a- a-k- s-m-n-a-t-i-i-. -------------------------------- Kielet ovat aika samankaltaisia. 0
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. M----y-m-r--n-ni--ä ----n. M___ y_______ n____ h_____ M-n- y-m-r-ä- n-i-ä h-v-n- -------------------------- Minä ymmärrän niitä hyvin. 0
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். M--ta----umi-en-ja k-rj-i-ta----- -n-v--k---. M____ p________ j_ k_____________ o_ v_______ M-t-a p-h-m-n-n j- k-r-o-t-a-i-e- o- v-i-e-a- --------------------------------------------- Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa. 0
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் M-n---e-n--i-lä----ta-vir---t-. M___ t___ v____ m____ v________ M-n- t-e- v-e-ä m-n-a v-r-e-t-. ------------------------------- Minä teen vielä monta virhettä. 0
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். O--a- --vä-----o-jat-aa----a v--hee-i. O____ h___ j_ k________ a___ v________ O-k-a h-v- j- k-r-a-k-a a-n- v-r-e-n-. -------------------------------------- Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni. 0
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. Ä--t-my-sen-- -n i-an hyv-. Ä____________ o_ i___ h____ Ä-n-ä-y-s-n-e o- i-a- h-v-. --------------------------- Ääntämyksenne on ihan hyvä. 0
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. Te-ll---n-pie-i ak-e---i. T_____ o_ p____ a________ T-i-l- o- p-e-i a-s-n-t-. ------------------------- Teillä on pieni aksentti. 0
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. Tunnis-a- --stä---l-tte. T________ m____ t_______ T-n-i-t-a m-s-ä t-l-t-e- ------------------------ Tunnistaa mistä tulette. 0
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? M--ä-o- t-i--n-äi-in-ie--n-e? M___ o_ t_____ ä_____________ M-k- o- t-i-ä- ä-d-n-i-l-n-e- ----------------------------- Mikä on teidän äidinkielenne? 0
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? K-yt-ek---ielikur-s--? K_______ k____________ K-y-t-k- k-e-i-u-s-i-? ---------------------- Käyttekö kielikurssia? 0
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? M-tä-oppi-ir-aa --y--tte? M___ o_________ k________ M-t- o-p-k-r-a- k-y-ä-t-? ------------------------- Mitä oppikirjaa käytätte? 0
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. Mi----n -äl---h-tk-llä------ s-n ni--ä. M___ e_ t____ h_______ t____ s__ n_____ M-n- e- t-l-ä h-t-e-l- t-e-ä s-n n-m-ä- --------------------------------------- Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä. 0
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. M---l---e- ---e-n--i-m-e-ee-. M______ e_ t___ n___ m_______ M-n-l-e e- t-l- n-m- m-e-e-n- ----------------------------- Minulle ei tule nimi mieleen. 0
எனக்கு மறந்து விட்டது. O--n---oht-n-t---n. O___ u________ s___ O-e- u-o-t-n-t s-n- ------------------- Olen unohtanut sen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -