| Tali leher manakah yang telah awak pakai? |
तू-को-ता --य -ांधल-?
तू को__ टा_ बां___
त- क-ण-ा ट-य ब-ं-ल-?
--------------------
तू कोणता टाय बांधला?
0
tū--ōṇ--- ṭ--a-b---ha--?
t_ k_____ ṭ___ b________
t- k-ṇ-t- ṭ-y- b-n-h-l-?
------------------------
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
Tali leher manakah yang telah awak pakai?
तू कोणता टाय बांधला?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
| Kereta manakah yang telah awak beli? |
त--कोण-- -ार-खरे-ी---ल-?
तू को__ का_ ख__ के__
त- क-ण-ी क-र ख-े-ी क-ल-?
------------------------
तू कोणती कार खरेदी केली?
0
T--kō---ī-k--- k------ k-l-?
T_ k_____ k___ k______ k____
T- k-ṇ-t- k-r- k-a-ē-ī k-l-?
----------------------------
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
Kereta manakah yang telah awak beli?
तू कोणती कार खरेदी केली?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
| Akhbar manakah yang telah awak langgan? |
तू-क-ण---ा--ृत्----रा-ा व-----दा--झ--ा-?
तू को___ वृ______ व_____ झा___
त- क-ण-्-ा व-त-त-त-र-च- व-्-ण-द-र झ-ल-स-
----------------------------------------
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
0
Tū ---a--ā v---ta-atr-cā--a---ṇ-d--a jhālās-?
T_ k______ v___________ v__________ j_______
T- k-ṇ-t-ā v-̥-t-p-t-ā-ā v-r-a-ī-ā-a j-ā-ā-a-
---------------------------------------------
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
Akhbar manakah yang telah awak langgan?
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
| Siapakah yang telah anda lihat? |
आ-- ----ल- बघ-त--?
आ__ को__ ब____
आ-ण क-ण-ल- ब-ि-ल-?
------------------
आपण कोणाला बघितले?
0
Āp-ṇ---ō---- -----t---?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-g-i-a-ē-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
Siapakah yang telah anda lihat?
आपण कोणाला बघितले?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
| Siapakah yang telah anda jumpa? |
आपण कोण-ल----टल-त?
आ__ को__ भे____
आ-ण क-ण-ल- भ-ट-ा-?
------------------
आपण कोणाला भेटलात?
0
Āpa-a---------h-ṭ--āta?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-ē-a-ā-a-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
Siapakah yang telah anda jumpa?
आपण कोणाला भेटलात?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
| Siapakah yang telah anda kenali? |
आ-ण--ो-ा-ा ओळ-ख--?
आ__ को__ ओ____
आ-ण क-ण-ल- ओ-्-ल-?
------------------
आपण कोणाला ओळ्खले?
0
Ā-a-- --ṇ--ā -ḷk-a-ē?
Ā____ k_____ ō_______
Ā-a-a k-ṇ-l- ō-k-a-ē-
---------------------
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
|
Siapakah yang telah anda kenali?
आपण कोणाला ओळ्खले?
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
|
| Bilakah anda telah bangun? |
आ---कध- -ठ---?
आ__ क_ उ____
आ-ण क-ी उ-ल-त-
--------------
आपण कधी उठलात?
0
Āp-ṇa-k-----u---lā-a?
Ā____ k____ u________
Ā-a-a k-d-ī u-h-l-t-?
---------------------
Āpaṇa kadhī uṭhalāta?
|
Bilakah anda telah bangun?
आपण कधी उठलात?
Āpaṇa kadhī uṭhalāta?
|
| Bilakah anda telah mulakan? |
आपण क-----र----ल-?
आ__ क_ सु_ के__
आ-ण क-ी स-र- क-ल-?
------------------
आपण कधी सुरू केले?
0
Ā--ṇa k--h--surū--ēl-?
Ā____ k____ s___ k____
Ā-a-a k-d-ī s-r- k-l-?
----------------------
Āpaṇa kadhī surū kēlē?
|
Bilakah anda telah mulakan?
आपण कधी सुरू केले?
Āpaṇa kadhī surū kēlē?
|
| Bilakah anda telah berhenti? |
आपण-कध- संप--ल-?
आ__ क_ सं____
आ-ण क-ी स-प-ि-े-
----------------
आपण कधी संपविले?
0
Ā--ṇ- k---- -a-pa--l-?
Ā____ k____ s_________
Ā-a-a k-d-ī s-m-a-i-ē-
----------------------
Āpaṇa kadhī sampavilē?
|
Bilakah anda telah berhenti?
आपण कधी संपविले?
Āpaṇa kadhī sampavilē?
|
| Kenapakah anda bangun? |
आ-ण -ा उठ--त?
आ__ का उ____
आ-ण क- उ-ल-त-
-------------
आपण का उठलात?
0
Āp-ṇ---- u-ha--t-?
Ā____ k_ u________
Ā-a-a k- u-h-l-t-?
------------------
Āpaṇa kā uṭhalāta?
|
Kenapakah anda bangun?
आपण का उठलात?
Āpaṇa kā uṭhalāta?
|
| Kenapakah anda menjadi seorang guru? |
आपण-श-क--क क- झ---त?
आ__ शि___ का झा___
आ-ण श-क-ष- क- झ-ल-त-
--------------------
आपण शिक्षक का झालात?
0
Āp--a--ik-aka -ā -------?
Ā____ ś______ k_ j_______
Ā-a-a ś-k-a-a k- j-ā-ā-a-
-------------------------
Āpaṇa śikṣaka kā jhālāta?
|
Kenapakah anda menjadi seorang guru?
आपण शिक्षक का झालात?
Āpaṇa śikṣaka kā jhālāta?
|
| Kenapakah anda menaiki teksi? |
आपण टॅ-्सी का--े---?
आ__ टॅ__ का घे___
आ-ण ट-क-स- क- घ-त-ी-
--------------------
आपण टॅक्सी का घेतली?
0
Ā-aṇa -ĕ-sī--- ghētal-?
Ā____ ṭ____ k_ g_______
Ā-a-a ṭ-k-ī k- g-ē-a-ī-
-----------------------
Āpaṇa ṭĕksī kā ghētalī?
|
Kenapakah anda menaiki teksi?
आपण टॅक्सी का घेतली?
Āpaṇa ṭĕksī kā ghētalī?
|
| Dari manakah anda telah datang? |
आपण क--ून-आ--त?
आ__ कु__ आ___
आ-ण क-ठ-न आ-ा-?
---------------
आपण कुठून आलात?
0
Āpaṇa--uṭh-na-āl--a?
Ā____ k______ ā_____
Ā-a-a k-ṭ-ū-a ā-ā-a-
--------------------
Āpaṇa kuṭhūna ālāta?
|
Dari manakah anda telah datang?
आपण कुठून आलात?
Āpaṇa kuṭhūna ālāta?
|
| Ke manakah anda telah pergi? |
आ-- क-ठे -----होत-?
आ__ कु_ गे_ हो__
आ-ण क-ठ- ग-ल- ह-त-?
-------------------
आपण कुठे गेला होता?
0
Āp----kuṭhē-gē---hōt-?
Ā____ k____ g___ h____
Ā-a-a k-ṭ-ē g-l- h-t-?
----------------------
Āpaṇa kuṭhē gēlā hōtā?
|
Ke manakah anda telah pergi?
आपण कुठे गेला होता?
Āpaṇa kuṭhē gēlā hōtā?
|
| Di manakah anda telah berada? |
आप---ु-- ह---?
आ__ कु_ हो__
आ-ण क-ठ- ह-त-?
--------------
आपण कुठे होता?
0
Āp--a -u-h- --tā?
Ā____ k____ h____
Ā-a-a k-ṭ-ē h-t-?
-----------------
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
|
Di manakah anda telah berada?
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
|
| Siapakah yang telah awak tolong? |
आ---कोणाल----त-के-ी?
आ__ को__ म__ के__
आ-ण क-ण-ल- म-त क-ल-?
--------------------
आपण कोणाला मदत केली?
0
Āpa---k--ā-ā-ma---a kē-ī?
Ā____ k_____ m_____ k____
Ā-a-a k-ṇ-l- m-d-t- k-l-?
-------------------------
Āpaṇa kōṇālā madata kēlī?
|
Siapakah yang telah awak tolong?
आपण कोणाला मदत केली?
Āpaṇa kōṇālā madata kēlī?
|
| Kepada siapakah awak telah tulis? |
आपण--ो-ा---ल---ल-?
आ__ को__ लि___
आ-ण क-ण-ल- ल-ह-ल-?
------------------
आपण कोणाला लिहिले?
0
Ā---- -ō--l-----i--?
Ā____ k_____ l______
Ā-a-a k-ṇ-l- l-h-l-?
--------------------
Āpaṇa kōṇālā lihilē?
|
Kepada siapakah awak telah tulis?
आपण कोणाला लिहिले?
Āpaṇa kōṇālā lihilē?
|
| Kepada siapakah awak telah balas? |
आप- -ोण--ा ----- ----?
आ__ को__ उ___ दि__
आ-ण क-ण-ल- उ-्-र द-ल-?
----------------------
आपण कोणाला उत्तर दिले?
0
Ā---a-kōṇālā --ta-a -ilē?
Ā____ k_____ u_____ d____
Ā-a-a k-ṇ-l- u-t-r- d-l-?
-------------------------
Āpaṇa kōṇālā uttara dilē?
|
Kepada siapakah awak telah balas?
आपण कोणाला उत्तर दिले?
Āpaṇa kōṇālā uttara dilē?
|