Buku frasa

ms Menjalankan tugas   »   mr रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

51 [lima puluh satu]

Menjalankan tugas

Menjalankan tugas

५१ [एकावन्न]

51 [Ēkāvanna]

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

rōjacī kāmē, kharēdī ityādī

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Saya mahu pergi ke perpustakaan. मल- वाच-ाल-ा- ----- आहे. म_ वा_____ जा__ आ__ म-ा व-च-ा-य-त ज-य-े आ-े- ------------------------ मला वाचनालयात जायचे आहे. 0
m--ā -ā-a-āl--āt- -ā-acē-āh-. m___ v___________ j_____ ā___ m-l- v-c-n-l-y-t- j-y-c- ā-ē- ----------------------------- malā vācanālayāta jāyacē āhē.
Saya mahu pergi ke kedai buku. म-- -ुस्-कां---ा द-----त--ा-च--आ-े. म_ पु_____ दु___ जा__ आ__ म-ा प-स-त-ा-च-य- द-क-न-त ज-य-े आ-े- ----------------------------------- मला पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. 0
M--ā-pu--akā--cy- --k-n-ta----a-ē --ē. M___ p__________ d_______ j_____ ā___ M-l- p-s-a-ā-̄-y- d-k-n-t- j-y-c- ā-ē- -------------------------------------- Malā pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
Saya mahu pergi ke kios. मला---प-य-व---या--ृ-्त--्--ि-्-े--य-च-या स्--लव- -ायच- आह-. म_ को_______ वृ____________ स्____ जा__ आ__ म-ा क-प-य-व-च-य- व-त-त-त-र-ि-्-े-्-ा-्-ा स-ट-ल-र ज-य-े आ-े- ----------------------------------------------------------- मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे. 0
M----k----yāv-ra-y-----t--pat-avik--ty---- s-ŏla-----jāy--- --ē. M___ k_____________ v____________________ s________ j_____ ā___ M-l- k-p---ā-a-a-y- v-̥-t-p-t-a-i-r-t-ā-y- s-ŏ-a-a-a j-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------------------------- Malā kōpa-yāvaracyā vr̥ttapatravikrētyācyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
Saya mahu meminjam buku. म---ए- ---्त- -्-ायच- आह-. म_ ए_ पु___ घ्___ आ__ म-ा ए- प-स-त- घ-य-य-े आ-े- -------------------------- मला एक पुस्तक घ्यायचे आहे. 0
Mal- ē-a-----aka----ā--cē-ā-ē. M___ ē__ p______ g_______ ā___ M-l- ē-a p-s-a-a g-y-y-c- ā-ē- ------------------------------ Malā ēka pustaka ghyāyacē āhē.
Saya mahu membeli buku. म-- ---प--्-क ---दी क-ा--- आह-. म_ ए_ पु___ ख__ क___ आ__ म-ा ए- प-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- ------------------------------- मला एक पुस्तक खरेदी करायचे आहे. 0
M--- --a pustak--kh-rē----a-āy-cē--hē. M___ ē__ p______ k______ k_______ ā___ M-l- ē-a p-s-a-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- -------------------------------------- Malā ēka pustaka kharēdī karāyacē āhē.
Saya mahu membeli surat khabar. मला ---व----प-्र खरे-ी क-ायच- --े. म_ ए_ वृ_____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- व-त-त-त-र ख-े-ी क-ा-च- आ-े- ---------------------------------- मला एक वृत्तपत्र खरेदी करायचे आहे. 0
Ma----ka v---t--at----ha-ēd--k-----c- āh-. M___ ē__ v_________ k______ k_______ ā___ M-l- ē-a v-̥-t-p-t-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------------ Malā ēka vr̥ttapatra kharēdī karāyacē āhē.
Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. मला -क पुस-त----ण-य-स----व-चन-ल--त-ज-य---आहे. म_ ए_ पु___ घे____ वा_____ जा__ आ__ म-ा ए- प-स-त- घ-ण-य-स-ठ- व-च-ा-य-त ज-य-े आ-े- --------------------------------------------- मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे. 0
M--ā ē-a pust--- ghēṇ-ās--hī ---anāl-y--- -āy--ē āhē. M___ ē__ p______ g__________ v___________ j_____ ā___ M-l- ē-a p-s-a-a g-ē-y-s-ṭ-ī v-c-n-l-y-t- j-y-c- ā-ē- ----------------------------------------------------- Malā ēka pustaka ghēṇyāsāṭhī vācanālayāta jāyacē āhē.
Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. मल--ए- -ुस--क-ख---ी-क---य--ा-----स-तक-ंच-या--ुक---त-जा-च-----. म_ ए_ पु___ ख__ क_____ पु_____ दु___ जा__ आ__ म-ा ए- प-स-त- ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- प-स-त-ा-च-य- द-क-न-त ज-य-े आ-े- -------------------------------------------------------------- मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. 0
Mal----a---s--k-----rēdī-k--aṇ--s--h- --st-k--̄-----ukānā-a-j-y-cē -h-. M___ ē__ p______ k______ k___________ p__________ d_______ j_____ ā___ M-l- ē-a p-s-a-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- p-s-a-ā-̄-y- d-k-n-t- j-y-c- ā-ē- ----------------------------------------------------------------------- Malā ēka pustaka kharēdī karaṇyāsāṭhī pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. म-ा ए- -ृ-्-प--- खरे----रण्--स-ठी --प--ा--च्-ा स्--लव---ा-च---हे. म_ ए_ वृ_____ ख__ क_____ को_______ स्____ जा__ आ__ म-ा ए- व-त-त-त-र ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- क-प-य-व-च-य- स-ट-ल-र ज-य-े आ-े- ----------------------------------------------------------------- मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे. 0
M-l---ka-vr-tta-a----khar-dī--ara--ā--ṭhī kō-a--ā-a-a--ā -ṭ-l-v--- ----cē āh-. M___ ē__ v_________ k______ k___________ k_____________ s________ j_____ ā___ M-l- ē-a v-̥-t-p-t-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- k-p---ā-a-a-y- s-ŏ-a-a-a j-y-c- ā-ē- ------------------------------------------------------------------------------ Malā ēka vr̥ttapatra kharēdī karaṇyāsāṭhī kōpa-yāvaracyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
Saya mahu pergi ke pakar optik. म-ा च-्म----्-ा -ुका--त -ा-चे--हे. म_ च_____ दु___ जा__ आ__ म-ा च-्-्-ा-्-ा द-क-न-त ज-य-े आ-े- ---------------------------------- मला चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. 0
Ma-ā-c-ṣ-----ā-duk-nāt- --y-c--ā-ē. M___ c________ d_______ j_____ ā___ M-l- c-ṣ-y-c-ā d-k-n-t- j-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā caṣmyācyā dukānāta jāyacē āhē.
Saya mahu pergi ke pasar raya. म-- -ुप-मा-----ा--जा--े आहे. म_ सु_______ जा__ आ__ म-ा स-प-म-र-क-ट-त ज-य-े आ-े- ---------------------------- मला सुपरमार्केटात जायचे आहे. 0
M--- ------mārkē-ā-a----a-- āh-. M___ s______________ j_____ ā___ M-l- s-p-r-m-r-ē-ā-a j-y-c- ā-ē- -------------------------------- Malā suparamārkēṭāta jāyacē āhē.
Saya mahu pergi ke kedai roti. म-- -ेकरी- -ा--े ---. म_ बे___ जा__ आ__ म-ा ब-क-ी- ज-य-े आ-े- --------------------- मला बेकरीत जायचे आहे. 0
Mal- bē--r-ta j--a-ē--h-. M___ b_______ j_____ ā___ M-l- b-k-r-t- j-y-c- ā-ē- ------------------------- Malā bēkarīta jāyacē āhē.
Saya mahu membeli cermin mata. म-ा-क--ी-----े खरेदी करायच---ह-त. म_ का_ च__ ख__ क___ आ___ म-ा क-ह- च-्-े ख-े-ी क-ा-च- आ-े-. --------------------------------- मला काही चष्मे खरेदी करायचे आहेत. 0
M-l- -āhī c-ṣmē -ha-ēd----r--a-- āhēta. M___ k___ c____ k______ k_______ ā_____ M-l- k-h- c-ṣ-ē k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-a- --------------------------------------- Malā kāhī caṣmē kharēdī karāyacē āhēta.
Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. म-ा-फळ--आ-ि-भा--य- ख-ेदी क-ा--्-- --े-. म_ फ_ आ_ भा__ ख__ क____ आ___ म-ा फ-े आ-ि भ-ज-य- ख-े-ी क-ा-च-य- आ-े-. --------------------------------------- मला फळे आणि भाज्या खरेदी करायच्या आहेत. 0
Mal---h-ḷ---ṇi -hā--ā --arēdī-kar------ --ē-a. M___ p____ ā__ b_____ k______ k________ ā_____ M-l- p-a-ē ā-i b-ā-y- k-a-ē-ī k-r-y-c-ā ā-ē-a- ---------------------------------------------- Malā phaḷē āṇi bhājyā kharēdī karāyacyā āhēta.
Saya mahu membeli ban dan roti. म-- --ल -----ाव ख---ी---ा-च- आहेत. म_ रो_ आ_ पा_ ख__ क___ आ___ म-ा र-ल आ-ि प-व ख-े-ी क-ा-च- आ-े-. ---------------------------------- मला रोल आणि पाव खरेदी करायचे आहेत. 0
M-l- ---a āṇ- -ā-a ------- k-r-y-cē-ā-ēt-. M___ r___ ā__ p___ k______ k_______ ā_____ M-l- r-l- ā-i p-v- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-a- ------------------------------------------ Malā rōla āṇi pāva kharēdī karāyacē āhēta.
Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. मला चष्----र-द- करण्--स-ठ- --्म्य-च्य- द-काना-----चे-आ-े. म_ च__ ख__ क_____ च_____ दु___ जा__ आ__ म-ा च-्-े ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- च-्-्-ा-्-ा द-क-न-त ज-य-े आ-े- --------------------------------------------------------- मला चष्मे खरेदी करण्यासाठी चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. 0
M----c-ṣ-ē-k-arēd- ----ṇ-ās---ī -aṣ-y-cy---u-----a -ā---- --ē. M___ c____ k______ k___________ c________ d_______ j_____ ā___ M-l- c-ṣ-ē k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- c-ṣ-y-c-ā d-k-n-t- j-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------------- Malā caṣmē kharēdī karaṇyāsāṭhī caṣmyācyā dukānāta jāyacē āhē.
Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. म---फळ---णि भा---- खरे-ी-क--्यास-ठ- -ु--मार्---ा- ज-य-- आहे. म_ फ_ आ_ भा__ ख__ क_____ सु_______ जा__ आ__ म-ा फ-े आ-ि भ-ज-य- ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- स-प-म-र-क-ट-त ज-य-े आ-े- ------------------------------------------------------------ मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे. 0
Ma---p--ḷ- -----h-jy- --a-ēdī-kar-ṇy-sāṭhī------amā-k---ta---y-c-----. M___ p____ ā__ b_____ k______ k___________ s______________ j_____ ā___ M-l- p-a-ē ā-i b-ā-y- k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- s-p-r-m-r-ē-ā-a j-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------------------------------- Malā phaḷē āṇi bhājyā kharēdī karaṇyāsāṭhī suparamārkēṭāta jāyacē āhē.
Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. मला -ो- ------- ------कर-्-ा-ाठ--ब----- ज-य-े---े. म_ रो_ आ_ पा_ ख__ क_____ बे___ जा__ आ__ म-ा र-ल आ-ि प-व ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- ब-क-ी- ज-य-े आ-े- -------------------------------------------------- मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे. 0
Ma-- r--a -ṇi ---a----rē-ī ka--ṇyās---ī bēka-īt- -āy----āh-. M___ r___ ā__ p___ k______ k___________ b_______ j_____ ā___ M-l- r-l- ā-i p-v- k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- b-k-r-t- j-y-c- ā-ē- ------------------------------------------------------------ Malā rōla āṇi pāva kharēdī karaṇyāsāṭhī bēkarīta jāyacē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -