| Adakah awak mempunyai dapur baharu? |
क्-ा-त--्-----र-ो--र --ा ह-?
क्_ तु___ र____ न_ है_
क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
0
k-a -um---r--ra---eghar n----h--?
k__ t_______ r_________ n___ h___
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Adakah awak mempunyai dapur baharu?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
| Awak hendak masak apa hari ini? |
आ- त---क------ा----ा----- चाहते --?
आ_ तु_ क्_ प__ चा__ / चा__ हो_
आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-?
-----------------------------------
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
0
aa- -um-k-a paka-n--c---hat-e - c---ha-e---?
a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Awak hendak masak apa hari ini?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
| Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? |
तुम----ली-प- खान--प-ा---/--का---ह--य- -ैस पर?
तु_ बि__ प_ खा_ प__ / प__ हो या गै_ प__
त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-?
---------------------------------------------
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
0
t-- --------pa- kha-n- p--a-tee-- --k---- -o--- gai- ---?
t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
| Haruskah saya memotong bawang? |
क्या--ै------ज----ूँ?
क्_ मैं प्__ का__
क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ-
---------------------
क्या मैं प्याज काटूँ?
0
k----ai----aaj --a-oon?
k__ m___ p____ k_______
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
|
Haruskah saya memotong bawang?
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
|
| Haruskah saya mengupas kentang? |
क्या--ैं--लू छ-ल--?
क्_ मैं आ_ छी__
क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ-
-------------------
क्या मैं आलू छीलूँ?
0
k-a -----aa--o --he-loo-?
k__ m___ a____ c_________
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
|
Haruskah saya mengupas kentang?
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
|
| Haruskah saya mencuci salad? |
क--ा--ै- -ला---ोऊ-?
क्_ मैं स__ धो__
क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-?
-------------------
क्या मैं सलाद धोऊँ?
0
k------n -al-ad --oo--?
k__ m___ s_____ d______
k-a m-i- s-l-a- d-o-o-?
-----------------------
kya main salaad dhooon?
|
Haruskah saya mencuci salad?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
|
| Di manakah gelas? |
प्---े--ह---हैं?
प्__ क_ हैं_
प-य-ल- क-ा- ह-ं-
----------------
प्याले कहाँ हैं?
0
py------a--a- ha--?
p_____ k_____ h____
p-a-l- k-h-a- h-i-?
-------------------
pyaale kahaan hain?
|
Di manakah gelas?
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
|
| Di manakah pinggan mangkuk? |
ची-- के-बर-तन --ाँ -ै-?
ची_ के ब___ क_ हैं_
च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं-
-----------------------
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
0
che-----ke -ar-an--aha-- h--n?
c______ k_ b_____ k_____ h____
c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-?
------------------------------
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
Di manakah pinggan mangkuk?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
| Di manakah kutleri? |
छुरी --क-ं----ह-ँ ह-ं?
छु_ – कां_ क_ हैं_
छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं-
----------------------
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
0
ch-u------k-a--e---h--n-hai-?
c______ – k_____ k_____ h____
c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-?
-----------------------------
chhuree – kaante kahaan hain?
|
Di manakah kutleri?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
|
| Adakah awak mempunyai pembuka tin? |
क-य--तु--ह--े-प-- --ब--े---ल-े-क--उ-कर- --?
क्_ तु___ पा_ डि__ खो__ का उ____ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
0
kya -umha--e--aas-dib-e k---ane k--u-ak-------i?
k__ t_______ p___ d____ k______ k_ u_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
Adakah awak mempunyai pembuka tin?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
| Adakah awak mempunyai pembuka botol? |
क्---त----ा-- पास-ब-त--खो-ने--- -पक---ह-?
क्_ तु___ पा_ बो__ खो__ का उ____ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
0
ky---umhaar--pa-s -o-a- -h-lane-ka up--ar---ha-?
k__ t_______ p___ b____ k______ k_ u_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
Adakah awak mempunyai pembuka botol?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
| Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? |
क्-ा त-म--ार- पास क--्क --प--च-है?
क्_ तु___ पा_ कॉ__ – पें_ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-?
----------------------------------
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
0
k-a--u-haa-e-p-as ko---–-pe-c- ---?
k__ t_______ p___ k___ – p____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i-
-----------------------------------
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
| Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? |
क------- -----्तन-म-ं ----ब---ी-- ब-ात--हो?
क्_ तु_ इ_ ब___ में सू_ ब__ / ब__ हो_
क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
0
k---t----- ba-tan me----o-- ---a----------aa-- h-?
k__ t__ i_ b_____ m___ s___ b_______ / b______ h__
k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-?
--------------------------------------------------
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
| Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? |
क्-ा--ु- ----ढ-ई---ं ---ी--काती --पक-ते-हो?
क्_ तु_ इ_ क__ में म__ प__ / प__ हो_
क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
0
k---t-m is -adha-e----- m-c-hale- p-k-a--e-/ ----at- h-?
k__ t__ i_ k______ m___ m________ p_______ / p______ h__
k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-?
--------------------------------------------------------
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
| Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? |
क--ा -ुम--स--्--ल----स-्-ि-ा- ग-रिल--रते---?
क्_ तु_ इ_ ग्__ प_ स___ ग्__ क__ हो_
क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
0
ky- -um is --i--p-r -abj--a-n gr-l--a--t- ho?
k__ t__ i_ g___ p__ s________ g___ k_____ h__
k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-?
---------------------------------------------
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
| Saya mengalas meja. |
म-ं-मे-़-प- -े-़-ोश ब--ा-----/--ह- हूँ
मैं मे_ प_ मे___ बि_ र_ / र_ हूँ
म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
0
m-i--me-------ez-p----bi-h-----ha / --hee--oon
m___ m__ p__ m_______ b_____ r___ / r____ h___
m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------------
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
Saya mengalas meja.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
| Di sini ada pisau, garpu dan sudu. |
य-ाँ--ु--य-ँ, -ा--- और-च-्---हैं
य_ छु___ कां_ औ_ च___ हैं
य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं
--------------------------------
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
0
y-h-a--chhuri--an- -a-nte a-r -ha--a-- h-in
y_____ c__________ k_____ a__ c_______ h___
y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i-
-------------------------------------------
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
Di sini ada pisau, garpu dan sudu.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
| Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. |
य--- प्य-ल-,-------ँ-औ- --पक----ैं
य_ प्___ था__ औ_ नै___ हैं
य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं
----------------------------------
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
0
yah--- -y---e, th----ya---au------a-in ha-n
y_____ p______ t_________ a__ n_______ h___
y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i-
-------------------------------------------
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|