Di manakah pejabat pos terdekat?
Д-- знах-дз--ца---і-э--------з--е--- --ш-ы?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
D-e--nak-od--t---a--l-z-e-s--e a-d-yale-ne-po-h-y?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Di manakah pejabat pos terdekat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
Ц---ал--а д- ----э--а-а -----л--н--по---?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-- -a--ka-d- -l---------- -dd---l-n-ya-p---ty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Di manakah peti mel terdekat?
Дз--з----д-іц-а---іж--ш-я паш------ск-ы-я?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dze--n---o--іt--s- b-і-he-sh-y--pasht----a s--y--a?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Di manakah peti mel terdekat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Saya memerlukan beberapa setem.
Мне п-трэ-н-я--е-ал--і п--т-в-х--ар--.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
M-e p--r-bnyy- --k--’kі-pasht--y-h -ara-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Saya memerlukan beberapa setem.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
Для па-т--к- і-ліста.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
D-y--p---t--k--і l-s--.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
Колькі-к-ш--е---расы-ка-ў----р---?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Ko--kі---sh--e-----sy-k- -------ku?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Berapakah berat bungkusan itu?
Кол-----ажы-ь--а-ыл--?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Ko-’kі-vaz--ts’ pasyl-a?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Berapakah berat bungkusan itu?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
Ц----г--я-а---ав--- -----і----та-?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
T-і m-g- y- -dpra---s’ -a-e-av--apo--t--?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
Як ---га-я-- буд-е-і-ц-?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Ya--d--ga---------z--і-t--?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Дз--я-магу --тэле--н--а--?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dz- -- mag--p-tel--a-avat-’?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Di manakah pondok telefon terdekat?
Дз- зн--од----- бл--э-ш-я -э--ф-н--я бу-ка?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D-e-z-a--od-іt---a--lі-heys-ay---el-f-nn-ya-bu--a?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Di manakah pondok telefon terdekat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Adakah anda mempunyai kad telefon?
У--ас ё-ц--------нныя--а--кі?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U Va----------e------y-a-kar-kі?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Adakah anda mempunyai kad telefon?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Adakah anda mempunyai buku telefon?
У -ас ---- тэл--онн--д-ве-н-к?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U---- y-sts- --lef-nn- ---e-nіk?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Adakah anda mempunyai buku telefon?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Adakah anda tahu kod negara Austria?
Ці--е--е---В- -од ----р--?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
T-і v-daets------od-Au----і?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Adakah anda tahu kod negara Austria?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Хві-і-к-,-я-па-л--жу.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
Khv-lі------- pag---d--u.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Talian sentiasa sibuk.
Лі--- -в-с- ч-- заня-а-.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lіnі-- -ves---h---za--a-ay-.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Talian sentiasa sibuk.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Apakah nombor yang telah anda dail?
Які --м-р В----б--л-?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Y--і-nu-a--V- --b--l-?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Apakah nombor yang telah anda dail?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Anda perlu mendail sifar dahulu!
Т-э-- -п-ча--- н-бр--ь н---!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Tre-a---a-h-tku n-b--t-’-n--’!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Anda perlu mendail sifar dahulu!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!