Buku frasa

ms Hari dalam seminggu   »   be Дні тыдня

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Hari dalam seminggu

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Isnin пан-дзелак п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
pa--a--e-ak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
Selasa аўторак а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
au-orak a______ a-t-r-k ------- autorak
Rabu с---да с_____ с-р-д- ------ серада 0
s----a s_____ s-r-d- ------ serada
Khamis чац--р ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
c--ts--r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Jumaat пя-н--а п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p--t-іt-a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Sabtu с--о-а с_____ с-б-т- ------ субота 0
s-b-ta s_____ s-b-t- ------ subota
Ahad н-дзеля н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
n-a--e--a n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
minggu т----нь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
ty-ze-’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
dari Isnin hingga Ahad з --ня--ел-а-д- --дзелі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z p----d-e----da --a----і z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
Hari pertama ialah hari Isnin. Пе-ш----е-ь-- па-яд--л-к. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
P-r--y -z-n’ - ---ya--e---. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
Hari kedua ialah hari Selasa. Дру-- -зен--– аў--р--. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
D-----d--n’-–-au-----. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
Hari ketiga ialah hari Rabu. Т---і д--н--–-с--ад-. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
Tr-t-- dze---------da. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
Hari keempat ialah hari Khamis. Ч-цв-рт- -з-н--- --ц-ер. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
C---sv--t--d-e---- c--ts-e-. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
Hari kelima ialah hari Jumaat. Пя-ы-дзень – пя---ц-. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
P-at- --en----p-at---sa. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Hari keenam ialah hari Sabtu. Шост- --е-ь-– --бо--. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
S---t--dz------s-bota. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
Hari ketujuh ialah hari Ahad. Сё-ы--з--ь-–-нядз-ля. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
Sem- d--n- – -y-d-ely-. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
Minggu mempunyai tujuh hari. У -ы-н- --м д-ё-. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U --d-і -em --e-. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
Kita hanya bekerja lima hari. М---р-цу---т--ь-і -я-ь -зён. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
My-p-ats-e---ol’k--p-a--’ --en. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -