| നിങ്ങൾ എന്ത് ടൈയാണ് ധരിച്ചത്? |
--זו ---בה -נ---
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
eyz---ni-a------t-?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
നിങ്ങൾ എന്ത് ടൈയാണ് ധരിച്ചത്?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| നിങ്ങൾ ഏത് കാർ വാങ്ങി |
איזו----נית-קנ-ת-
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
eyzo m--honit-q--ita-qan--?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
നിങ്ങൾ ഏത് കാർ വാങ്ങി
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| ഏത് പത്രമാണ് നിങ്ങൾ സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുന്നത്? |
-א-זה--ית-- -ש-ת מ-נו--
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
le'ey-eh-i--n -ss--------t -i-u-?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
ഏത് പത്രമാണ് നിങ്ങൾ സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുന്നത്?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| നീ ആരെ കണ്ടു |
---מי--אית?
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
et-----a--ta/-a'i-?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
നീ ആരെ കണ്ടു
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? |
-ם--- נ---ת-
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
i- -i -ifg-s--a-n-f-a-h-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരിച്ചറിഞ്ഞത്? |
את--י הכ-ת-
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
e- -- h---t-/h-kr-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരിച്ചറിഞ്ഞത്?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| എപ്പോഴാണ് എഴുന്നേറ്റത്? |
--י-קמת?
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m--a------a-q-mt?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
എപ്പോഴാണ് എഴുന്നേറ്റത്?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| എപ്പോഴാണ് തുടങ്ങിയത്? |
--- התח---
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
ma--- --txalta/h----l-?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
എപ്പോഴാണ് തുടങ്ങിയത്?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| നീ എപ്പോഴാ നിർത്തി |
--- --סק-?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
m-tay h---aqt-----s--t?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
നീ എപ്പോഴാ നിർത്തി
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഉണർന്നത്? |
---ע --ת-
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
m-du-a q-m-a/-amt?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഉണർന്നത്?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു അധ്യാപകനായത്? |
-דו--ה--ת -ה-ו- מ-רה-
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
m-d--a ---akhta----ak-t -i-io- --r---m-r-h?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു അധ്യാപകനായത്?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| എന്തിനാ ക്യാബ് എടുത്തത്? |
--ו- -ק---מונית-
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
madu-- l-qa---/--qax-------?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
എന്തിനാ ക്യാബ് എടുത്തത്?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| നീ എവിടെ നിന്നു വന്നു |
---כן-ה-עת?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
m---y-han higa-----iga'-?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
നീ എവിടെ നിന്നു വന്നു
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| നീ എവിടെപ്പോയി? |
-היכ---לכת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
l-heykha---al---ta---lakh-?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
നീ എവിടെപ്പോയി?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? |
-י----י-ת-
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
heyk-an-h-ita-hait?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| നീ ആരെയാണ് സഹായിച്ചത് |
למ- ע----
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
l-m-----r--/-z-rt?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
നീ ആരെയാണ് സഹായിച്ചത്
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| നീ ആർക്കെഴുതി |
-מי -תבת-
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
le-i----avta--at-v-?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
നീ ആർക്കെഴുതി
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| നിങ്ങൾ ആർക്കാണ് മറുപടി നൽകിയത് |
-מי -נ-ת-
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
l-m- -ni-a/--it?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
നിങ്ങൾ ആർക്കാണ് മറുപടി നൽകിയത്
למי ענית?
lemi anita/anit?
|