വാക്യപുസ്തകം

ml ഇന്നലെ ഇന്ന് നാളെ   »   he ‫אתמול – היום – מחר‬

10 [പത്ത്]

ഇന്നലെ ഇന്ന് നാളെ

ഇന്നലെ ഇന്ന് നാളെ

‫10 [עשר]‬

10 [esser]

‫אתמול – היום – מחר‬

etmol – hayom – maxar

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇന്നലെ ശനിയാഴ്ചയായിരുന്നു. ‫-ת-ו- -י--יום --ת.‬ ‫_____ ה__ י__ ש____ ‫-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-‬ -------------------- ‫אתמול היה יום שבת.‬ 0
et-o- h--ah --- shab-t. e____ h____ y__ s______ e-m-l h-y-h y-m s-a-a-. ----------------------- etmol hayah yom shabat.
ഇന്നലെ ഞാൻ സിനിമയിലായിരുന്നു. ‫-תמול --יתי -קולנ-ע-‬ ‫_____ ה____ ב________ ‫-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-‬ ---------------------- ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 0
e-mol haiti---qo---'-. e____ h____ b_________ e-m-l h-i-i b-q-l-o-a- ---------------------- etmol haiti baqolno'a.
സിനിമ രസകരമായിരുന്നു. ‫-סרט ----------.‬ ‫____ ה__ מ_______ ‫-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.- ------------------ ‫הסרט היה מעניין.‬ 0
h-s---- -ay-h-me--n-en. h______ h____ m________ h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-. ----------------------- haseret hayah me'anien.
ഇന്ന് ഞായറാഴ്ചയാണ്. ‫היום-י-- -א--ן.‬ ‫____ י__ ר______ ‫-י-ם י-ם ר-ש-ן-‬ ----------------- ‫היום יום ראשון.‬ 0
hay-- yom---'-ho-. h____ y__ r_______ h-y-m y-m r-'-h-n- ------------------ hayom yom ri'shon.
ഇന്ന് ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുന്നില്ല. ‫ה-ום---י לא --ב--- --‬ ‫____ א__ ל_ ע___ / ת__ ‫-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-‬ ----------------------- ‫היום אני לא עובד / ת.‬ 0
h--om-a-- -- o--d/-v-d--. h____ a__ l_ o___________ h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t- ------------------------- hayom ani lo oved/ovedet.
ഞാൻ വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കും. ‫-נ---שאר-/ ת---ית.‬ ‫___ נ___ / ת ב_____ ‫-נ- נ-א- / ת ב-י-.- -------------------- ‫אני נשאר / ת בבית.‬ 0
a---n-sha-r--ishe---t b-b--t. a__ n________________ b______ a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-. ----------------------------- ani nisha'r/nishe'ret babait.
നാളെ തിങ്കളാഴ്ചയാണ്. ‫-חר-יום-שנ-.‬ ‫___ י__ ש____ ‫-ח- י-ם ש-י-‬ -------------- ‫מחר יום שני.‬ 0
m-x-- -om--h-n-. m____ y__ s_____ m-x-r y-m s-e-i- ---------------- maxar yom sheni.
ഞാൻ നാളെ ജോലിയിൽ തിരിച്ചെത്തും. ‫-חר---- --זר-/ --ל--וד-.‬ ‫___ א__ ח___ / ת ל_______ ‫-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.- -------------------------- ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 0
m------ni--ozer/x-zer-t-l-'-vod-h. m____ a__ x____________ l_________ m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h- ---------------------------------- maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
ഞാൻ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. ‫--י עוב- --ת ב-ש---‬ ‫___ ע___ / ת ב______ ‫-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-‬ --------------------- ‫אני עובד / ת במשרד.‬ 0
a------d/o---et---mi-s-a-. a__ o__________ b_________ a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d- -------------------------- ani oved/ovedet bemissrad.
ഇതാരാണ്? ‫-י ---‬ ‫__ ז___ ‫-י ז-?- -------- ‫מי זה?‬ 0
m- -e-? m_ z___ m- z-h- ------- mi zeh?
ഇതാണ് പീറ്റർ. ‫-הו פטר-‬ ‫___ פ____ ‫-ה- פ-ר-‬ ---------- ‫זהו פטר.‬ 0
ze-- -et-r. z___ p_____ z-h- p-t-r- ----------- zehu peter.
പീറ്റ് ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്. ‫-----ט-דנ--‬ ‫___ ס_______ ‫-ט- ס-ו-נ-.- ------------- ‫פטר סטודנט.‬ 0
pe--- st-den-. p____ s_______ p-t-r s-u-e-t- -------------- peter student.
ഇതാരാണ്? ‫מי-ז--‬ ‫__ ז___ ‫-י ז-?- -------- ‫מי זו?‬ 0
m- zo? m_ z__ m- z-? ------ mi zo?
ഇതാണ് മാർത്ത. ‫ז--מרתה.‬ ‫__ מ_____ ‫-ו מ-ת-.- ---------- ‫זו מרתה.‬ 0
zo ma----. z_ m______ z- m-r-a-. ---------- zo martah.
മാർത്ത സെക്രട്ടറിയാണ്. ‫-ר-ה הי- -זכ-רה-‬ ‫____ ה__ מ_______ ‫-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.- ------------------ ‫מרתה היא מזכירה.‬ 0
m---ah -i m-zki--h. m_____ h_ m________ m-r-a- h- m-z-i-a-. ------------------- martah hi mazkirah.
പീറ്ററും മാർത്തയും സുഹൃത്തുക്കളാണ്. ‫-טר ומ-תה הם-חבר--.‬ ‫___ ו____ ה_ ח______ ‫-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-‬ --------------------- ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 0
p-te--u-ar--- -e- -------. p____ u______ h__ x_______ p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m- -------------------------- peter umartah hem xaverim.
മാർത്തയുടെ കാമുകനാണ് പീറ്റർ. ‫פטר ה----חבר--- --תה-‬ ‫___ ה__ ה___ ש_ מ_____ ‫-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.- ----------------------- ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 0
pe--r-hu-haxa--- shel -a-ta-. p____ h_ h______ s___ m______ p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-. ----------------------------- peter hu haxaver shel martah.
പീറ്ററിന്റെ കാമുകി മാർത്തയാണ്. ‫מ-ת--ה----חבר- של---ר-‬ ‫____ ה__ ה____ ש_ פ____ ‫-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-‬ ------------------------ ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 0
mart-- ---h-xaverah s----pe---. m_____ h_ h________ s___ p_____ m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r- ------------------------------- martah hi haxaverah shel peter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -